"كاهنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • sacerdote
        
    • un cura
        
    • monje
        
    • pastor
        
    En 1960 obtuvo una licenciatura en teología y en 1961 fue ordenado sacerdote en Johannesburgo. UN وحصل على الإجازة في علوم اللاهوت في عام 1960، وعُيِّن كاهنا في جوهانسبرغ في عام 1961.
    No puede escuchar su confesión. No está ordenado sacerdote. Open Subtitles إنه لا يستطيع الإستماع إلى اعترافك إنه ليس كاهنا
    Fui seminarista; no llegué a ordenarme sacerdote. Open Subtitles أنا كنت طالبا بالمدرسة و لم إتمنى يوما ان اصبح كاهنا
    Vi un cura que se colgó y abrió las puertas del infierno. Open Subtitles رأيت كاهنا كان يشنق نفسه فتح أبواب الجحيم
    Tienes que decidirte: o eres un cura o un policía. Open Subtitles عليك ان تحزم امرك اما ان تكون كاهنا او شرطيا
    Un día, un monje malvado me lanzó 300 dardos. Open Subtitles و في يوم القي كاهنا شريرا ثلاثمئه سهم باتجاهي
    Bueno cuando salgamos de aquí, te conseguiré un sacerdote. Open Subtitles حسنا عندما نغادر هذا المكان سوف أجد لك كاهنا
    Puedes ser sacerdote. Eres muy bueno leyendo las reglas. Open Subtitles يمكنك ان تكون كاهنا, أنت بارع جدا فى قراءة القواعد.
    ¿Crees que un sacerdote tenga tan divino poder? Open Subtitles أتعتقد أن كاهنا يمكن أن يكون لديه قوة إلهية؟
    Cómo un hombre que no dejar entrar el aire fresco, me pide que traiga un sacerdote. Open Subtitles خلاف ذلك الرجل الذي لا يدع الهواء النقي ليدخل يطلب مني أن أحضر كاهنا
    ¿Crees que un sacerdote tenga tan divino poder? Open Subtitles أتعتقد أن كاهنا يمكن أن يكون لديه قوة إلهية؟
    No un conserje excitado, ni un ordenanza pervertido, ni un chico Pidiendo-Un-Deseo con una erección, un sacerdote. Open Subtitles غير بواب قرنية، يست منحرفة منظم، يست المكياج وتمنى طفل مع بونر، كاهنا.
    ¿Ya has encontrado un sacerdote? Open Subtitles انا اعني، أستطيع ربما تجد واحدة. بلى؟ أم، هل وجدت كاهنا حتى الآن؟
    En su lugar, me convertí en sacerdote por no tener una mejor alternativa. Open Subtitles بدلا من ذلك أنا أصبحت كاهنا لعدم وجود بديل أفضل
    Para convertirme en sacerdote, igual que otros la tienen para ser pintor o jugador de críquet. Open Subtitles الاستعداد لأصبح كاهنا بالطريقة التي أصبح بها الآخرون رسّامون أو لاعبي كريكت
    - Me siento como una abuela. - Nuestro pequeño sacerdote. Open Subtitles ابدو مثل المربيه يا كاهنا الصغير
    Era un sacerdote. No un alemán... Open Subtitles ذلك كان كاهنا إنه ليس ألمانيـّـا
    Lo que más quería en el mundo era ser un cura católico. Open Subtitles كل ما أردت في العالم أن أكون كاهنا كاثوليكيا
    Harvey Keitel era un cajero, y Tom Cruise quería ser un cura. Open Subtitles وكان هارفي كيتل أمين الصندوق، توم كروز يريد أن يصبح كاهنا.
    Y si fuera realmente un cura, no habría mentido para evitarme. Open Subtitles إذا كان كاهنا حقيقيا لم يكن كذب فقط لتجنب لي.
    Fue un monje del monasterio de Nearsby, Open Subtitles كان كاهنا من دير نيرسبي
    Tu padre biológico fue un pastor decente temeroso de Dios. Open Subtitles والدك البيولوجي كان محترما كاهنا يخشى الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more