"كايند" - Translation from Arabic to Spanish

    • Kind
        
    ... Champ Kind siguió como comentarista... de la Liga Nacional de Fútbol... pero fue despedido tras ser acusado... de acoso sexual por Terry Bradshaw. Open Subtitles شامب كايند, انفصل عنهم N.F.L و اصبح مُعلق لل لكنة قد اُقيل مؤخرا بعد اتهامة بالمضايقة الجنسية المستمرة لتيري برادشاو
    Lo siento, tú no eres un estraviado. ¡Eres Maury Kind de la NPR! Open Subtitles آسف , أنت لست بغريب (أنت (موراي كايند) من إذاعة (ن.ب.ر
    Mis padres estaban escuchando Kind of Blue cuando fui concebido. Open Subtitles ابواي كانا يستمعان لـ "كايند أوف بلو" عندما حملا بي
    - Brian Fantana. - Champ Kind. Open Subtitles برايان فنتانا شامب كايند
    Miles Davis Kind of Blue es tu grabación de jazz favorito. Open Subtitles أغنية (ميلا دايفز)، "كايند أو بلو" هي أغنية الجاز المفضلة لديك.
    Hasta donde yo sabía, Champ Kind fue despedido al salir ebrio al aire y decir: Open Subtitles آخر ما سمعته، هو أن (تشامب كايند) قد تم طرده لأنه كان ثمل على الهواء و يقول،
    Soy la leyenda local Champ Kind y creo en dos cosas: Open Subtitles أنا (تشامب كايند) إسطورة "سان دياغو" المحليةو أناأؤمنفيشيئين:
    Quizá me está engañando con Maury Kind. Open Subtitles (لربما أنه يخونني مع (موراي كايند
    Soy Maury Kind, y los animo a hacer una pausa en sus vidas y unirse a nosotros, ¿lo haran? Open Subtitles "أنا (موراي كايند) أشجعك " على أن تأخذ استراحة من الحياة" " وتنضم لنا, ألا تريد ذلك؟
    Llamaste a Oliver Kind, por favor deja un mensaje. Open Subtitles لقد اتصلت بـ(أوليفر كايند) ، اترك رسالة من فضلك
    No puedo creer que hayas traído a Maury Kind. Open Subtitles (لا أصدق بأنك أحضرت (موراي كايند
    ¿Con Maury Kind? Open Subtitles مع " موري كايند " ؟
    Y cambiaste tu nombre por el de Oliver Kind. Open Subtitles (وقُمت بتغيير إسمك إلى (أوليفر كايند
    - Oliver Kind. - Nacimiento. Open Subtitles (ـ (أوليفر كايند ـ تاريخ الميلاد ؟
    Sí, Maury Kind. Open Subtitles (نعم, (موراي كايند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more