"كبرياء" - Translation from Arabic to Spanish

    • orgullo
        
    • ego
        
    • orgulloso
        
    • orgullosa
        
    • orgullosos
        
    • vanidad
        
    • egos
        
    Porque el orgullo de Megatron nunca permitiría que nadie más que a sí mismo para gobernar este planeta. Open Subtitles لأنه من كبرياء ميجاترون لن يسمح ابدأ لأي شخص أخر من نفسه لحكم هذا الكوكب
    Eres orgulloso. El orgullo te perderá. Open Subtitles إنه مجرد كبرياء ، هذا ما فى الأمر نوع سخيف من الكبرياء
    - Que el dios Amun-Ra te bendiga... Gran príncipe. Ha hundido el orgullo de Etiopía. Open Subtitles لتحط عليك البركات لقد أذل كبرياء أثيوبيا
    Toda mujer inteligente tiene su forma de rechazarlo sin herir un sensible ego masculino. Open Subtitles كل امرأة ذكية لديها سبلها الخاصة بالرفض دون جرح كبرياء الرجال الحساس
    Sé que ella era demasiado orgullosa para perdonarle. Open Subtitles أنا واثق من أنها كانت تملك كبرياء كبير ولن تسامحه
    Cuando tengo éxito obedeciendo la Regla fallo al mismo tiempo porque siento orgullo al tener éxito. Open Subtitles حين نجحت في طاعة الأوامر .. فشلت في الوقت ذاته لأنّي لازلت أملك كبرياء النجاح.
    Es puro orgullo, pues sabe bien que nunca le seré útil. Open Subtitles هذا كبرياء تام. تعلم هي بأنني لن أكون في خدمتها.
    Y al hacerlo dañó el orgullo y la dignidad de los nobles. Open Subtitles و بفعلته هذه جرح كبرياء ، النبلاء و كرامتهم
    Recuerda: Es de los ladrones que con orgullo cuelgan de la horca. Open Subtitles اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة
    Parece haber mucho orgullo y tradición. Open Subtitles تبدو مهنة بها كبرياء شديد. الكثير من التراث.
    Te amo directamente, sin problemas ni orgullo. Open Subtitles أحبكِ ببساطة لا تعقيدات فيها ولا كبرياء.
    Es una cuestión de orgullo para mí Además, tu eres uno de... los que sacaron esto de toda proporción Open Subtitles إنها مسألة كبرياء بالنسبة لي، بالإضافة إلى ذلك، أنتما من ضخّم الموضوع كثيراً
    No es una cuestión de orgullo Es una cuestión de deber. Open Subtitles ليست مسألة كبرياء أو شىء من هذا القبيل , انها مسألة واجب
    - El me insultó a mí. - Tengo orgullo, aunque tú no. Open Subtitles أنا من تمت إهانته لدي كبرياء إن لم يكن لديك أنت
    Ella tiene mucho demasiado del orgullo Elliot Open Subtitles لديها كبرياء عائلة اليوت بمقدار أكثر من اللازم
    Me encantaría dañar el orgullo de Buckingham Open Subtitles أنا سأفعل أريد أن أحطم كبرياء الدوق باكينجهام
    Muy duro para el ego del Sr. Franklin. Lo sé, lo sé. Open Subtitles " يضرب بقوة كبرياء السيد " فرانكلين " كين "
    Eso sería algo insoportable para alguien tan orgulloso como el Archimago. Open Subtitles وهذا سوف يكون صعب التحمل لشخص ذو كبرياء عالٍ ككبير السحرة
    Jamás lo admitirá. Es demasiado orgullosa. Open Subtitles لن تعترف بذلك أبداً، إنها ذات كبرياء عالي
    Afortunadamente, no todos son tan orgullosos como para rogar. Open Subtitles لسوء الحظ ليس الكل لديهم كبرياء من التوسل
    No, confiesa el Sr. Humbert a una cierta excitación de su vanidad... ... a una ligera ternura, hasta a un patrón de remordimiento... ... que recorría delicadamente el acero de su conspiracional daga. Open Subtitles كلا فالسيد هامبرت لديه كبرياء لا يعترف بالحنان الباهت ولا بنمط الندم يمر بشكل لطيف على معدن...
    Te hizo capitán así no habría pelea de egos entre ellos dos. ¿Qué ego? Open Subtitles أعطاك إشارة الكابتن لكي لا يحدث نزاع كبرياء بينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more