"كبيران" - Translation from Arabic to Spanish

    • grandes
        
    • viejos
        
    • enormes
        
    • mayores
        
    Sí, bueno, bebiste dos grandes, así que no hay gran misterio en ello. Open Subtitles حسناً، لقد شرب كأسان كبيران من الجعة لذا الأمر ليس مفاجئاً
    En la zona de la Misión, todas las comunicaciones telefónicas de la Misión se gestionan mediante dos grandes centrales telefónicas. UN وداخل منطقة البعثة، يوجد مقسمان هاتفيان كبيران لمعالجة جميع المكالمات الهاتفية الواردة إلى البعثة والخارجة منها.
    América Latina no sólo cuenta con el Tratado de Tlatelolco sino que dos grandes países vecinos han instituido, con éxito, medidas orientadas a vigilar mutuamente sus capacidades nucleares. UN حتى أن أمريكـــا اللاتينية ليست لديها معاهدة تلاتيلولكو فحسب ولكن نجح بلدان متجاوران كبيران في أمريكا اللاتينية في وضع تدابير للرصد المتبادل لقدراتهما النووية.
    Tememos que sean demasiado viejos para manejar los efectos de la droga, y si algo les sucediera, jamás nos perdonaríamos. Open Subtitles نحن خائفان انكما كبيران جدا كي تتعاملا مع اثار المخدر وان كان اي شيئ سوف يحدث لكما
    Soy un proeuropeo convencido. Me viene a la mente la extraordinaria imagen de Helmut Kohl y François Mitterrand en Verdún en 1984, dos viejos líderes tomándose la mano en recuerdo de las víctimas de la Primera Guerra Mundial. News-Commentary انا مؤيد لاوروبا وملتزم بها وانا ما زلت اتذكر الصورة الاستثنائية لهلموت كول وفرانسوا ميتران في فيردون سنة 1984 ،قائدان كبيران في السن يقفان جنبا الى جنب ويتذكران ضحايا الحرب العالمية الاولى.
    Si me viese a mi misma, pensaría que mis muslos son enormes... Y después decidiría que me gusta! Open Subtitles للحظة سوف أعتقد بأن فخذاي كبيران جداً وبعدها سوف أقرر بأنها تروق لي
    Dos hombres mayores, amor imposible... lo peor. Open Subtitles رجلان كبيران في السن ، بينهما حب لا يُصدّق الأسوء
    Existen dos grandes sumideros capaces de absorber considerables cantidades del CO2 atmosférico: los océanos y las plantas terrestres. UN ويوجد خزانان كبيران قادران على استيعاب كميات كبيرة من ثاني أوكسيد الكربون من الجـو وهما المحيطات والنباتات الأرضية.
    Hay dos grandes campos auríferos en los territorios ocupados de Azerbaiyán: la mina Zod en Kalbajar y la mina Vejnali en Zangillan. UN إذ يوجد منجما ذهب كبيران في الأراضي المحتلة في أذربيجان وهما منجم زود الواقع في كلباجار ومنجم فينالي الواقع في زنغيلان.
    La isla tiene dos grandes puertos marítimos con la dotación completa e instalaciones de almacenamiento, atraque, carga y descarga de carga en volumen y contenedores. UN ويوجد في الجزيرة ميناءان بحريان كبيران مزودان تماماً بمنشآت للتخزين والرسو وشحن وتفريع الشحنات الزائدة والحاويات.
    Dos grandes diferencias se referían a la oficina en el Sudán y la cuenta bancaria para la nómina de la sede. UN وثمة فرقان كبيران يتعلقان بالمكتب القطري في السودان والحساب المصرفي لكشوف المرتبات في المقر.
    En los últimos años, dos grandes hospitales de Zurich y Basilea han realizado estudios sobre el tema. UN وفي السنوات الأخيرة، أجرى مستشفيان كبيران في زيورخ وبال دراسات متعمقة حول الموضوع.
    A las dos horas, se lanzaron dos piedras grandes contra la misma ventana, que quedó totalmente rota. UN وبعد ساعتين، أُلقي حجران كبيران على نافذة المطبخ نفسه مما تسبب في كسر النافذة تماما.
    Uno conoce personas como nuestro amigo Taylor Urruela, que perdió su pierna en Irak. Él tenía dos grandes sueños. TED عندما ننظر إلى الناس مثل صديقنا تايلور أورويلا، الذي فقد ساقه في العراق، كان لديه حلمان كبيران في حياته.
    Porque cuando uno ha estado involucrado por tanto tiempo, en esta escala, otras 2 grandes amenazas se suman al virus. TED لأنه عندما تكون في خضم شيئ لمدة طويلة و بهذا المستوى فهناك خطران كبيران ينضمان الى خطر الفيروس.
    Dos grandes cosas ocurrieron. Primero, un grupo de nuevas ideas sobre lingüística que vinieron de estudiar el universo computacional. Y segundo, la noción de que tener conocimiento computable real cambia completamente cómo uno puede intentar comprender el lenguaje. TED حصل أمران كبيران. أولا، مجموعة من الأفكار المبتكرة في مجال اللغات والتي تبثقت عن دراسة حوسبة الكون. و ثانيا، فإن تحقيق هدف الحصول على معرفة محوسبة غيّر و بصورة جذرية طريقة فهمنا للغة
    Hay dos heridas grandes en el cuello de Kendall, no mordisquitos de Bela Lugosi. Open Subtitles كان هناك جرحان كبيران على رقبة "كيندل"َ لا أتحدث عن عضّه صغيرة
    Ustedes dos. ¿No están un poco grandes para beber ilegalmente? Open Subtitles توقفا, ألستما كبيران على الشرب بشكل غير قانوني؟
    No dos viejos fuddy-duddies que apenas pueden manejar las escaleras. Open Subtitles ليس إثنان كبيران في السن بالكاد يستطيعان الصعود للدرج
    Sí, somos viejos para cambiar el mundo. Open Subtitles بالطبع، فنحن كبيران على أن نغير العالم
    Durante nueve meses tendría unas tetas enormes. Open Subtitles لمدة تسع أشهر سيكون ثدياي كبيران
    Dos hombres mayores, amor imposible... lo peor. Open Subtitles رجلان كبيران في السن ، بينهما حب لا يُصدّق الأسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more