| Dije que nunca había leído tus libros, pero mentí los leí todos. | Open Subtitles | قلت أنني لم أقرأ كتبك لكني قرأتها لقد قرأتهم كلهم |
| Así que quizás deberías quemar tus libros y dejar de dar discursos. | Open Subtitles | ربما يجدر بك حرق كتبك و التوقف عن إلقاء الخُطَب |
| Si... si no has comprado todos tus libros, todavía, estos te ahorrarán unos cuantos verdes. | Open Subtitles | اذا لم تكن قد إشتريت كل كتبك بعد هذه ستوفر لك بعض دولارات |
| Si saben otro idioma, también es divertido leer sus libros favoritos en dos idiomas. | TED | إذا كنت تعرف لغة أجنبية، فمن الممتع أن تقرأ كتبك المفضلة بلغتين |
| {C:$00FFFF}Cualquier cosa en sus libros que pueda señalar la ubicación exacta | Open Subtitles | اى شئ فى كتبك يحوى دليل ما على موقع المقبرة قد يكون مفيدا لنا |
| Si tu cabeza está en los libros... no tienes tiempo para... pensar en cosas tontas como el clima. | Open Subtitles | أظن لو أن رأسك في كتبك لن يكون لديك وقت حقاً للتفكير بأشياء سخيفة كالطقس |
| Pero no vas a cambiar lo que eres solo por tirar un libro. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمسح ماضيك .. بمجرد ان ترمى كتبك .. |
| Llevaremos tus libros, tus videos y tus recetas, todos juntos a un único portal digital. | Open Subtitles | سوف نأخذ كتبك وفيديوهاتك و ووصفاتك ونربطهم مع بعضهم في بوابة رقمية واحدة |
| A tu precioso cuarto, donde has sido muy feliz con tus libros y tu música. | Open Subtitles | غرفتك الجميلة، ولتكن سعيداً مع كتبك وموسيقاك |
| Llegaron algunos de tus libros, están en la biblioteca. | Open Subtitles | البعض من كتبك الدراسية قد سُلمت إلى المكتبة |
| Aposté a que en 10 minutos consultarías tus libros. Gracias. | Open Subtitles | لقد راهنت عشر دقائق قبل أن تستشير كتبك ، شكراً لك |
| Tienen que mantenerla viva. ' Guárdate el dinero, toma a la chica, y nadie mirará tus libros. | Open Subtitles | ابقِ مالك، سنحصل على الفتاة، ولا أحد من كتبك |
| Yo leí tus libros y artículos, y solías saberlo, antes de toda esta onda de la psíquica superestrella. | Open Subtitles | لقد قرأت كتبك و مقالاتك أنتِ تعلمين هذا قبل الإفتتان بتلك الأشياء التى لها صلة بالروحانيات |
| Ellos encontraron una copia firmada de uno de tus libros en la casa de Kay. | Open Subtitles | لقد وجدوا نسخه موقعه من إحدى كتبك فى شقة كاى |
| tus libros sí cabrán en este. ¡Mi armario desapareció! | Open Subtitles | كتبك ستتع حقا في هذه الخزانة لقد اختفت خزانتي |
| Hemos visto sus libros. Y no están claros. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على كتبك ليسوا واضحين جداً |
| Salga de aquí, vaya a casa... y comience a separar sus libros y sus discos. | Open Subtitles | اترك هذا المكتب , الان و ابدا بتقسيم كتبك و البوماتك التسجيلية |
| Sólo me ofrece citas de sus libros. | Open Subtitles | كلّ ما أجده منك هو اقتباساتٌ من كتبك وفلسفتك |
| El mundo real, no lo que usted lee en los libros. | Open Subtitles | ولكن عالمي افضل من عالمك. في العالم الحقيقي , وليس في العالم الذي تقرأه في كتبك. |
| Siempre fuiste bueno con los libros. Lo hacías parecer fácil. | Open Subtitles | لقد كنت جيد جداً مع كتبك اجعلها تبدو سهله |
| En cuanto se entera de que un nuevo libro suyo va a salir a la venta... ella va a la librería y lo reserva de inmediato. | Open Subtitles | أعني في يوم خرج أحد كتبك كان أول من وضع طلب شراء في المكتبة |
| Sabes, mejor que tengas cuidado o te convertirás en uno de tus lectores. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون حذراً وإلاّ ستتحول إلى أحد قرّاء كتبك |
| Celebro infinito conocerle, sus novelas me gustan mucho. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا أني قابلتك يا سيدي قرأت عدداً لا بأس به من كتبك |