"كثيرآ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho
        
    • tanto
        
    • demasiado
        
    • muy
        
    A menos que quieran fiestear un poco, tengo algo aquí que les gustará mucho. Open Subtitles إلا إذا كنت ِ تريد ِ بعض المرح لدى شىء سيعجبك كثيرآ
    No quiero tener que preguntar a Jenna no hablamos mucho estos días Open Subtitles أنا لاأريد أن أسأل جينا نحنُ لانتحدث كثيرآ هذه الأيام
    Si no es mucho pedir, ahora déjennos. Open Subtitles إذا لم يكن هذا كثيرآ,أريد بعضآ من الخصوصية.
    Si al Emperador le agrada tanto que el Emperador se case con él. Open Subtitles لو الامبراطور يحبه كثيرآ دع الأمبراطور يتزوجه
    Puedes escoger. La madre lo amamantó demasiado o no lo suficiente. Open Subtitles النموذج المعتاد, الأم حملته كثيرآ, أو لم تفعل ذلك بالقدر الكافى
    Eres una persona muy divertida, Dredd. ¿Sabías eso? Open Subtitles انت تجعل من معك يمرح كثيرآ يا دريد هل تعرف ذلك؟
    No pueden manterse mucho contra el Frente Unido. No pueden. Open Subtitles لا يمكنهم الصمود كثيرآ امام المقاومة ، لا يمكنهم
    No han cambiado mucho desde el Triásico. Open Subtitles لم يتغيروا كثيرآ منذ حقبة الديناصورات لماذا؟
    Mantén el motor en marcha. Esto no tomará mucho tiempo. Open Subtitles إحتفظ بمحرك السيارة يعمل لن يستغرق ذلك كثيرآ
    ¿Se enamoró de ella porque lo seguía siempre... y diciendo que le gustaba mucho, mucho? Open Subtitles انه وقع في حبها لأنها كانت تتبعه طوال الوقت وباخباره بأنها تحبه كثيرآ كثيرآ كثيرآ ؟
    No creía que fueran a pagar mucho... pero la diferencia es bastante, no lo esperaba. Open Subtitles أنا لم أعتقد بأنهم يدفعون كثيرآ أنا لم أتوقع ذلك
    Voy a decir, sabes, voy a decir las cosas que las personas dicen, como, sabes, estoy viajando mucho, y que Carl está exteriorizando que me echa de menos. Open Subtitles سأقول, كما تعلمين مايقوله الناس مثل, تعلمين, أنا أسافر كثيرآ وكارل ربما يتصرف هكذا
    En realidad, me gusta mucho el Punjab. Open Subtitles فى الحقيقة, أنني أحب البنجاب كثيرآ.
    .. prometen mucho, pero vosotros no deberíais darle vuestros votos. Open Subtitles الذين يوعدون كثيرآ, لا يجب أن تعطونهم أصواتكم أبدآ.
    Porque vamos a tener tanto sexo, que uno de nosotros siempre dormirá afuera. Open Subtitles لأننا سنقوم باللعب كثيرآ , كل واحد سيأخذ السرير لليلة أتعرف هذا
    Si te importara tanto, desde hace horas estarías en la iglesia. Open Subtitles اذا كنتي تهتمين به كثيرآ سنكون بالكنيسة منذ ساعات
    Limpié tanto que todas mis colas estuvieron a punto de salirse. Open Subtitles لقد نظفت كثيرآ جدآ لدرجة أن ذيولي كانت على وشك أن تسقط
    Eso podemos arreglarlo, Ya sé que hemos caminado demasiado. Open Subtitles أعتقد بأنه حسب معرفتى أننا سنمشى كثيرآ جدا
    ¿No quieres que me preocupe demasiado al respecto? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أقلق كثيرآ حيال هذا الأمر ؟
    Aunque no me concierne... tienes el teléfono apagado y no es posible contactarte. ¿No es demasiado? Open Subtitles حتى لو كان الأمر لا يعنيني أليس هذا كثيرآ ؟
    Cuando oí que estaba en California supe que debía presentarme. Su Alteza Real habla muy bien de Ud. Open Subtitles سمعت بأنك عدت إلى كاليفورنيا وقلت بأنه من الواجب تقديم نفسى كما أن الملكة تتكلم كثيرآ عنك
    Ellos dijeron que se estaba convirtiendo en una joven muy lista. Open Subtitles ولكن فقط مره أخرى قالوا أنها متقدمه كثيرآ بشكل لايصدق لأمرأه شابه بعمرها
    Uno está muy nervioso antes y después de la boda Open Subtitles الواحد يصبح متحمس كثيرآ قبل الزفاف و بعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more