bueno, puede significar muchas cosas, deshacerse del papeleo extra, mostrar cosas de una manera que sea atrayente para la gente, explicando como funcionan los productos. | Open Subtitles | حسناَ, انها تعني اشياء كثيره تخلص من بعض اوراق الاعمال الاضافية عرض الاغراض بطريقه تجذب الناس اشرح لهم كيف يعمل المنتج |
Es estúpido casarse con un hombre por el que tengo muchas dudas. | Open Subtitles | من الغباء بان اتزوج من رجل احمل شكوك كثيره عنه |
Tengo muchas cosas que hacer, no despertaré a un hombre adulto de su siesta. | Open Subtitles | لدي اعمال كثيره هنا وايقاظ رجل بالغ من قيلولته ليست واحده منها |
- Sí, hay muchos. Me recuerda los viejos tiempos. | Open Subtitles | ، انها جاموس كثيره انها تذكرنى بالأيام الخوالى |
Mira, no digo que no seas popular, pero eres un tipo ha tenido un montón de desacuerdos estos años. | Open Subtitles | انظر انا لا اقول بان مشهور ولكنك انت الرجل الذي لديه اختلافات كثيره على مدى السنوات |
Han ocurrido tantas cosas que ya no me acordaba. | Open Subtitles | حدثت أمور كثيره مؤخراً لقد كدت أن أنساها |
Pero el Almirante Brinsden, el Sr. King y yo también estaremos a bordo. mucha suerte, Sr. Ffolkes. | Open Subtitles | إتصلى بقسم الغطس قولى لهم أننى أريد بذله غطس و أسلحه كثيره |
Nada es demasiado problema para tí, papi. Adiós. ¿Sí, señor? | Open Subtitles | أوه,لا مشاكل كثيره قد تهمك أبي , وداعاً الان |
He visto muchas cosas desapercibidas porque los residentes irresponsables no hacen un examen físico completo. | Open Subtitles | رأيت اشياء كثيره جداً مفقوده بسبب خريجين الطب الضعيفين لايقومون بفحص جسدي كاملاً. |
Alá tiene muchas maneras de lidiar con los hambrientos. | Open Subtitles | الله يعلم طرق كثيره للتعامل مع الرجال الجائعين |
No muchas, el estrangulador les preocupa. | Open Subtitles | ليست كثيره .. لكن صاحب ربطات العنق تسبب لهم فى بعض الصداع |
Hemos recibido muchas señales otros submarinos que también cayó contra la que el convoy naval. | Open Subtitles | لقد ألتقطنا عدة أشارات من غواصات أخرى كثيره تلقت هى الأخرى تعليمات بالتعامـل مـع تـلك القافلـه |
Puede ser el enterramiento en vida o la castración... u otras muchas cosas. | Open Subtitles | قد يكون الدفن حيا , او الإخصاء .لأحدهم او اشياء اخرى كثيره |
Cuando tenía seis... me enseñaste muchas lecciones del Haragei. | Open Subtitles | عندما كنت في 6 علمتني دروس كثيره عن الهرجاي |
Mi padre tiene muchos rebaños pero ningún hijo que cuide de ellos. | Open Subtitles | أبى لديه قطعان كثيره و ليس له إبن ليخدمه |
Entiendo que habrá muchos cadáveres si no hago mi labor, señor. | Open Subtitles | ما افهمه هو ان اكفان كثيره ستملأ مالم اقم بمهامى , سيدى |
Hemos tenido un montón de robos del almacén, casi 600.000 dólares este año. | Open Subtitles | مررنا بحالات سرقة كثيره في المتجر تقريبا 600 الف هذه السنه |
Hay tanto que quiero saber. tantas preguntas. | Open Subtitles | اعني , هناك أشياء كثيره والعديد من الأسئله اريد اجوبتها |
Siento mucha vergüenza. | Open Subtitles | استحي ؟ ؟ انا المفروض استحي من اشياء كثيره |
- demasiado estudio. - ¿Prefieres morir? | Open Subtitles | ـ إذا أنت تحتاج لمزيد من الدراسه ـ دراسة كثيره |
Yo sigo pensando que llevamos demasiadas cosas. Quiero decir... los fuegos artificiales. | Open Subtitles | انا لازلت احس اننا نحمل اشياء كثيره اعني الألعاب الناريه |
Me quedaría con ella, sin moverme, tanto como pudiese. | Open Subtitles | سأبقى معها .. بدون تحركات كثيره طالما يمكنني ذلك. |
Hay tantos romances secretos como bienes inmuebles. | Open Subtitles | ،الشؤون السريه كثيره تماماً مثل العقارات |
Tuve una gran fase de putas todo el año. | Open Subtitles | لقد خضت من خلال, مثل, وجوه عاهرات كثيره طوال السنه |
demasiada gente pasó demasiadas horas en el agua la noche del huracán para no haber visto nada. | Open Subtitles | قضوا ساعات كثيره في الماء .. في ليله الإعصار |
Dijo que enfatizara que no fue por falta de trabajo, porque lo terminé, sino que recabé demasiados datos y lo respaldé con tantas citas, que necesité mucho más tiempo para darle coherencia. | Open Subtitles | أن الأمر لم يكن أنني لم أقم بالعمل، لأنني قمت به و لكنني جمعت معلومات كثيره و ايدتها بإستشهادات كثيره |
Por esto es que a veces los genes de una persona no necesitan variar mucho para que le de cáncer. | TED | ولهذا السبب أحيانا جينات شخص ما لا تحتاج لتغييرات كثيره ليصاب بالسرطان. |