"كذبوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • mintieron
        
    • mienten
        
    • mentido
        
    • mintió
        
    • mintiendo
        
    • mintieran
        
    • engañados
        
    Lo irónico es que no me mintieron sobre lo que pasaría si hablaba. Open Subtitles السخريه هى أنهم كذبوا حول ما يحدث لشخص اذا أخبرته عنى
    mintieron una y otra vez, pero yo les cogí a la primera. Open Subtitles لقد كذبوا علينا مرارا وتكرارا لكنى كشفتهم من النظرة الاولى
    Fernando e Isabel, los príncipes más cristianos, mintieron ambos al decir que mi matrimonio con tu hermano nunca fue consumado? Open Subtitles فرديناند وإيزابيلا الأمراء الأكثر تدينا بالمسيحية كذبوا عندما قالوا بأن زواجى من أخيك لم يكمل ؟
    Si me mienten, no me respetan. Open Subtitles إذا كانوا قد كذبوا علي فإنهم لا يحترموني
    Aparte de mi pasado complicado lleno de hombres que me han mentido. Open Subtitles بصرف النظر عن ماضي المعقد الكثير من الرجال كذبوا علي
    Jura sobre su alma inmortal que mintió... y sus amigas mienten ahora. Open Subtitles .. تقسمبروحها. أنها كانت تكذب وأصدقائها كذبوا أيضاً
    Algunos testigos mintieron al fiscal. Open Subtitles من الواضح أن بعض الناس قد كذبوا على المدعي العام
    Decían la verdad, pero mintieron sin darse cuenta. Open Subtitles ،هم كانوا يخبروني الحقيقة ولكنهم كذبوا دون إدراك
    Pero, Vincent, si nos han mentido sobre mamá todos estos años... quizá le mintieron a ella también. Open Subtitles إن كانو قد كذبوا علينا بخصوص أمنا طوال هذه السنوات محتمل أن يكونو قد كذبوا عليها أيضا يجب علينا أن نجدها
    Me dijeron que responderían en un minuto y mintieron. Open Subtitles قالوا إنهم سيكونون معي بعد دقيقة، وقد كذبوا
    - Intercambiaron los coches y mintieron. - ¿Por qué iban a hacerlo? Open Subtitles لقد بدلوا السيارات و كذبوا علينا لماذا يودون فعل هذا ؟
    Me mintieron con el espejo, y me mintieron con el regalo. Open Subtitles لقد كذبوا علي بشأن المرآة وبشأن الجوائز المجانية
    Perry y su compañerito... mintieron durante ocho horas seguidas. Open Subtitles بيري وشريكه الصغـير كذبوا على لجنة التحقيق لمدة ثماني ساعات
    Sé que mintieron. ¿Cómo lo falsificaron? Open Subtitles أعرف بأنّهم كذبوا كيف زيّفت الـ دي إن أي؟
    - Esos fracasados hijos de puta mintieron... Open Subtitles - أولئك التافهين الخاسرين الداعرين كذبوا
    Pero ellos me mintieron ¿o les mentí yo a ustedes? Open Subtitles لكنهم كذبوا علي أم أكون أنا كذبت عليكم ؟
    - Nos mintieron y murió... ..mucha de su gente y algunos de los nuestros. Open Subtitles كذبوا علينا و الناس كانت تموت بعض من أصدقاءي
    No, pero así como nos mienten, también podemos mentirles. Open Subtitles لكن كما كذبوا علينا, يمكننا أن نكذب أيضاً.
    De vuelta a la comisaría, los policías repitieron que su hijo se encontraba efectivamente en el cuartel y que los militares le habían mentido. UN ولدى عودتها إلى مركز الشرطة، كرر لها أفراد الشرطة أن ابنها موجود في الثكنة وأن العسكريين كذبوا عليها.
    Lo cual significa que todos los hombres han mentido sobre su altura. TED ما يعنيه ذلك أن كل الرجال كذبوا عن أطوالهم.
    - Escucha ... - Entonces, él mintió ... Luego jugó el juego, ¿y qué? Open Subtitles إذاً لقد كذبوا ، لقد لعبوا اللعبة وأفلحوا
    -Jack, ¿eso no te enoja que la gente te esté mintiendo para que mates niños? Open Subtitles - اليس أنت مسخرة هؤلاء الناس ربما كذبوا عليك ليجعلونك ان تقتل الاطفال
    Les pediste a todos que me mintieran. Open Subtitles كذبوا علي, بريسي, اولادي, امي؟
    Así que los ocupantes los conocían o fueron engañados para dejarlos entrar. Open Subtitles إذا السكان إما يعرفونهم أو قد كذبوا عليهم للدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more