El Consejo recuerda además sus resoluciones anteriores al respecto, así como las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. | UN | ويشير المجلس كذلك إلى قراراته السابقة ذات الصلة وإلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، |
Recordando además sus resoluciones sobre el reclutamiento y la utilización de niños en los conflictos armados, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بتجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح، |
Recordando además sus resoluciones anteriores sobre las personas con discapacidad y sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades y la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo, así como las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وزيادة تعزيز تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية وإلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة، |
Recordando además sus resoluciones 1998/46, de 31 de julio de 1998, 2007/34, de 27 de julio de 2007, 2009/35, de 31 de julio de 2009, y 2010/9, de 22 de julio de 2010, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المـؤرخ 31 تمـوز/يوليـه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المـــؤرخ 31 تمـوز/يوليه 2009 و 2010/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010، |
Recordando además sus resoluciones anteriores sobre las personas con discapacidad y sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades y la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo, así como las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وزيادة تعزيز تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد، |
Recordando además sus resoluciones 1998/46, de 31 de julio de 1998, 2007/34, de 27 de julio de 2007, 2009/35, de 31 de julio de 2009, y 2010/9, de 22 de julio de 2010, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المـؤرخ 31 تمـوز/يوليـه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المـــؤرخ 31 تمـوز/يوليه 2009 و 2010/9 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010، |
Recordando además sus resoluciones anteriores sobre las personas con discapacidad y sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades y la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo, así como las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وبشأن مواصلة تشجيع تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية ويشير إلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة، |
Recordando además sus resoluciones anteriores sobre las personas con discapacidad y sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades y la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo, así como las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وبمواصلة تشجيع تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد، |
Recordando además sus resoluciones 1998/46, de 31 de julio de 1998, 2007/34, de 27 de julio de 2007, 2009/35, de 31 de julio de 2009, y 2011/20, de 27 de julio de 2011, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011، |
Recordando además sus resoluciones anteriores sobre las personas con discapacidad y sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades y la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo, así como las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وبمواصلة تشجيع تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد، |
Recordando además sus resoluciones 1998/46, de 31 de julio de 1998, 2007/34, de 27 de julio de 2007, 2009/35, de 31 de julio de 2009, y 2011/20, de 27 de julio de 2011, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2007/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 و 2009/35 المؤرخ 31 تموز/يوليه 2009 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011، |
Recordando además sus resoluciones 1998/46, de 31 de julio de 1998, 2011/20, de 27 de julio de 2011, y 2012/32, de 27 de julio de 2012, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011 و 2012/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012، |
Recordando además sus resoluciones sobre la cuestión de la efectividad en todos los países de los derechos económicos, sociales y culturales, y las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos sobre el mismo tema, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه، |
Recordando además sus resoluciones sobre la cuestión de la efectividad en todos los países de los derechos económicos, sociales y culturales, y las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos sobre el mismo tema, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه، |
Recordando además sus resoluciones 1998/46, de 31 de julio de 1998, 2011/20, de 27 de julio de 2011, y 2012/32, de 27 de julio de 2012, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 1998/46 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1998 و 2011/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011 و 2012/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012، |
Recordando además sus resoluciones anteriores sobre la prórroga del mandato de los magistrados permanentes y ad litem del Tribunal Internacional que son miembros de las Salas de Primera Instancia y de la Sala de Apelaciones, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بتمديد فترة عمل قضاة المحكمة الدولية الدائمين والمخصصين، الأعضاء في الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف، |
Recordando además sus resoluciones anteriores sobre las personas con discapacidad y sobre la promoción ulterior de la igualdad de oportunidades y la incorporación de las cuestiones relativas a la discapacidad en el programa de desarrollo, así como las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة ومواصلة تعزيز تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية وإلى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في هذا الصدد، |
Recordando además sus resoluciones en las que reafirma que no puede haber paz sin justicia, y recordando la importancia que concede a poner fin a la impunidad y asegurar que se haga justicia respecto de los delitos cometidos en Darfur, acogiendo con beneplácito las investigaciones que realiza el Fiscal Especial para Darfur nombrado por el Gobierno del Sudán, y alentando a que se siga avanzando al respecto, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته التي يؤكد فيها من جديد أنه لا سلام دون عدل، وإذ يذكر بالأهمية التي يوليها مجلس الأمن لوضع حد للإفلات من العقاب ولكفالة مثول مرتكبي الجرائم في دارفور أمام العدالة، وإذ يرحب بالتحقيقات التي يجريها حاليا المدعي العام الخاص بدارفور الذي عينته حكومة السودان، وإذ يشجع على إحراز المزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Recordando además sus resoluciones 10/33, de 27 de marzo de 2009, 13/22, de 26 de marzo de 2010, 16/35, de 25 de marzo de 2011, y 19/27, de 23 de marzo de 2012, en las que exhortaba a la comunidad internacional a que apoyara los esfuerzos de la República Democrática del Congo y de sus instituciones para mejorar la situación de los derechos humanos en el país y a que respondiera a sus peticiones de asistencia técnica, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 10/33 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/22 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، و19/27 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، التي دعا فيها المجتمع الدولي إلى دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، وإلى الاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية، |
Recordando además sus resoluciones 10/33, de 27 de marzo de 2009, 13/22, de 26 de marzo de 2010, 16/35, de 25 de marzo de 2011, y 19/27, de 23 de marzo de 2012, en las que exhortaba a la comunidad internacional a que apoyara los esfuerzos de la República Democrática del Congo y de sus instituciones para mejorar la situación de los derechos humanos en el país y a que respondiera a sus peticiones de asistencia técnica, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته 10/33 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، و13/22 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، و16/35 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، و19/27 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012، التي دعا فيها المجتمع الدولي إلى دعم الجهود التي تبذلها جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسساتها على الصعيد الوطني بغية تحسين حالة حقوق الإنسان، وإلى الاستجابة لطلباتها للحصول على المساعدة التقنية، |