"كراسيكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sillas
        
    Bien, chicos nuevos, peguen sus sillas a las mesas de mis chicos. Open Subtitles حسناً أيها الأطفال الجدد ، ضعوا كراسيكم مع طاولات طلابي
    En cambio, necesitamos crear tecnología que convierta a los creadores de cosas, gente que hace sillas, ropa y todo lo demás, en creadores de cosas inteligentes, capaces de hacer eso. TED بدلًا من ذلك، نحتاج لإنتاج تقنية يمكنها تغيير صانعي الأشياء، الذين يصنعون كراسيكم وملابسكم وكل شيء آخر، وتحولهم إلى صانعي أشياء ذكية، وتمكنهم من فعل ذلك.
    Quiero que se levanten de sus sillas. Open Subtitles أريدكم أن تنهضوا من على كراسيكم
    Hay suficiente espacio, ¿por qué no separan sus sillas? Open Subtitles هناك متسع كبير على هذه الطاولة، لمَ لا تبعدوا كراسيكم قليلاً؟
    Vale, poned las manos bajo las sillas y la afortunada que encuentre la llave, sube a verme. Open Subtitles الآن ضعوا أيديكم تحت كراسيكم والفتاة المحظوظة التي تجد المفتاح
    Vamos a hacer un ejercicio de asociación usando las tarjetas que tenéis en vuestras sillas. Open Subtitles إذن سنقوم بإجراء تدريب لتداعي الأفكار بإستخدام البطاقات التي وجدتموها على كراسيكم.
    Ganamos sus sillas, su comida... y los nombres de los famosos de su mismo sexo que aman. Open Subtitles سنحصل على كراسيكم,طعامكم و إسم المشهور من نفس الجنس الذي تشعرون بالإنجذاب له
    Todo el mundo fuera de sus sillas. Vamos a ir en silencio. Open Subtitles إنهضوا من على كراسيكم سنشقّ طريقنا بهدوءٍ
    Quiero que todos se levanten de sus sillas. Open Subtitles أريدكم جميعاً أن تنهضوا من على كراسيكم
    Caballeros, empiezan sus sillas de ruedas. Open Subtitles "أيها السادة، شغلوا كراسيكم المتحركة"
    Por eso todos están en sus sillas. TED لذلك كلكم لازلتم في كراسيكم.
    ¡Quedaos en las sillas! Open Subtitles ابقوا على كراسيكم.
    Caballeros, ¡preparen sus sillas! Open Subtitles سادتي، شغّلوا كراسيكم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more