Descubre la manera de infiltrar la organización criminal que puede estar protegiendo a Karakurt. | Open Subtitles | فلتجد طريقة تتسلل بها إلى العصابة " التي قد تحمي " كراكورت |
II. Comunicación Nº 965/2000, Karakurt c. Austria | UN | طاء طاء- البلاغ رقم 965/2000، كراكورت ضد النمسا |
II. Comunicación Nº 965/2000, Karakurt c. Austria | UN | طـاء طــاء - البلاغ رقم 965/2000، كراكورت ضد النمسا |
- Sí, el mismo hombre que firmó los documentos para facilitar la entrada de Karakurt en los Estados Unidos. | Open Subtitles | ـ " فيتسين " ـ ـ نعم ، نفس الرجل الذي قام بتوقيع أوراق تسهيل دخول " كراكورت " إلى الولايات المُتحدة الأمريكية |
Conozco a Karakurt. Es una escoria rusa. | Open Subtitles | أجل ، أنا أعلم " كراكورت " ، إنه حثالة روسية |
Y también dice que Karakurt está casado con la hermana de Charlie Volkens... violento, inestable. | Open Subtitles | " هذا يقول أيضاً أن أخت " كراكورت " متزوجة بــ " تشارلي فولكينز شخص عنيف ، غير مُستقر |
Se dice que ahí es dónde Karakurt se está escondiendo. | Open Subtitles | هذا يعني أن هذا مكان وجود " كراكورت " الآن |
Te estoy pidiendo que encuentres la manera de infiltrarte en la organización que puede estar protegiendo a Karakurt. | Open Subtitles | لا ، أنا أطلب منك إيجاد طريقة للتسلل إلى العصابة " التي قد تحمي " كراكورت |
Karakurt se ha sometido a una cirugía plástica exhaustiva. | Open Subtitles | إن " كراكورت " حظى بعملية تجميل على نطاق واسع |
¿Por qué el hijo único del multimillonario propietario de un complejo vacacional te acerca de alguna manera al sindicato del crimen donde Karakurt se esconde? | Open Subtitles | كيف يُمكن للطفل الوحيد لمالك المُنتج البليونير أن يوصلك لأى مكان له علاقة بالجريمة ؟ ومخبأ " كراكورت " ؟ |
Si el mundo donde se esconde Karakurt fuera fácil de entrar, ya lo habría hecho yo mismo. | Open Subtitles | انظر ، إذا كان مكان إختباء " كراكورت " يُمكن إكتشافه بهذه السهولة لكُنت فعلت الأمر بنفسي |
Hice lo que tenía que hacer para llegar hasta Karakurt. | Open Subtitles | " لقد فعلت ما تطلبه الأمر للوصول إلى " كراكورت |
Charlie Volkens no es solo el cuñado de Karakurt. | Open Subtitles | إن " شارلي فولكينز " ليس فقط شقيق " كراكورت " في القانون |
- que tienes al hombre que llaman Karakurt. - Sí. | Open Subtitles | ـ بأنكم لديكم الرجل الذين يُلقبونه بـ " كراكورت " ـ ـ أجل |
Sobre Karakurt, me dijeron que está con Harold Cooper. | Open Subtitles | " بشأن " كراكورت " لقد تم إخباري أنه مع " هارولد كوبر |
Tiene un plan, pero tenemos que mantener seguro a Karakurt hasta que todo esté preparado. | Open Subtitles | لديه خطة ، لكن علينا الإبقاء على " كراكورت " آمناً حتى يتم الإعداد لكل شيء |
Sr. Mümtaz Karakurt (representado por el abogado Dr. Ernst Eypeltauer) | UN | المقدم من: السيد ممتاز كراكورت (يمثله محام، الدكتور إرنست أيبلتاور) |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 965/2000, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Mümtaz Karakurt con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 965/2000 الذي قدمه السيد ممتاز كراكورت إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
El asesino ruso, conocido como Karakurt. | Open Subtitles | " القاتل الروسي المعروف بإسم " كراكورت |
Él es mi pase para encontrar a Karakurt. | Open Subtitles | " إنه تذكرتي السريعة لإيجاد " كراكورت |