6. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida la Internet, así como de cualquier otro medio, para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra el Islam o cualquier otra religión; | UN | 6 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب والتمييز ضد الإسلام أو أي دين آخر؛ |
6. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida Internet, así como de cualquier otro medio, para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra el Islam o cualquier otra religión; | UN | 6 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية والبصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب والتمييز ضد الإسلام أو أي دين آخر؛ |
8. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida Internet, así como de cualquier otro medio, para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra el Islam o cualquier otra religión, así como para atacar símbolos religiosos; | UN | 8 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية والبصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب، وللتمييز ضد الإسلام أو أي دين آخر، فضلا عن استهداف الرموز الدينية؛ |
8. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida Internet, así como de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra el Islam o cualquier otra religión, así como para atacar símbolos religiosos; | UN | 8 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية والبصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بها من تعصب وعلى التمييز ضد الإسلام أو أي دين آخر، وكذلك استهداف الرموز الدينية؛ |
e) Las medidas aplicadas para asegurar que las medidas contra el terrorismo no instiguen actos de violencia, xenofobia o las formas conexas de intolerancia, ni discriminación contra el Islam ni cualquiera otra religión; | UN | (هـ) الإجراءات المتخذة لضمان ألا تحرض تدابير مكافحة الإرهاب على ارتكاب أعمال عنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب وتمييز ضد الإسلام أو أي دين آخر؛ |
9. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida Internet, así como de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra cualquier religión, incluido el Islam, así como para atacar símbolos religiosos; | UN | " 9 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية والبصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بها من تعصب وعلى التمييز ضد أي دين، بما في ذلك الإسلام، وكذلك استهداف الرموز الدينية؛ |
9. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida Internet, o de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra cualquier religión, así como para atacar símbolos religiosos; | UN | 9 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية والبصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بها من تعصب وعلى التمييز ضد أي دين، وكذلك استهداف الرموز الدينية؛ |
9. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida Internet, y de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra cualquier religión, así como para atacar símbolos religiosos; | UN | 9 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأي وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب وتمييز ضد أي دين، وكذلك استهداف الرموز الدينية؛ |
9. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluida Internet, y de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra cualquier religión, así como para atacar símbolos religiosos; | UN | 9 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب وتمييز ضد أي دين، وكذلك استهداف الرموز الدينية؛ |
9. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluido Internet, y de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra cualquier religión, así como los ataques y la profanación de los libros sagrados, los lugares santos, los lugares de culto y los símbolos religiosos de todas las religiones; | UN | 9 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية - البصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأي وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب وتمييز ضد أي دين، وكذلك استهداف الكتب المقدسة، وأماكن العبادة والرموز الدينية لجميع الأديان، وانتهاك حرمتها؛ |
Con respecto a la situación en Asia, se indicó que en la región se habían denunciado relativamente pocos casos de manifestaciones directas de racismo, discriminación racial, xenofobia o formas conexas de intolerancia contra personas que son objeto de atención por el ACNUR. | UN | 93 - وفيما يتعلق بالوضع في آسيا، أشير إلى أنه لم يبلغ في تلك المنطقة الإقليمية إلا عن حالات قليلة نسبيا من المظاهر المباشرة للعنصرية أو التمييز العنصري أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب، التي استهدفت أشخاصا تهتم بهم المفوضية. |
9. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluido Internet, y de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra cualquier religión, así como para atacar símbolos religiosos; | UN | 9 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية البصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأي وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب وتمييز ضد أي دين، وكذلك استهداف الرموز الدينية؛ |
9. Deplora el uso de la prensa y los medios de comunicación audiovisuales y electrónicos, incluido Internet, y de cualquier otro medio para incitar a actos de violencia, xenofobia o formas conexas de intolerancia y discriminación contra cualquier religión, así como los ataques y la profanación de los libros sagrados, los lugares santos, los lugares de culto y los símbolos religiosos de todas las religiones; | UN | 9 - تعرب عن استيائها من استخدام وسائط الإعلام المطبوعة والسمعية والبصرية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأي وسيلة أخرى للتحريض على أعمال العنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب وتمييز ضد أي دين واستهداف الكتب المقدسة وأماكن العبادة والرموز الدينية لجميع الأديان وانتهاك حرمتها؛ |
f) Las medidas adoptadas para que los medios de información impresos, audiovisuales y electrónicos, comprendida la Internet, y cualesquiera otros medios no instiguen a cometer actos de violencia, xenofobia o las formas conexas de intolerancia y discriminación contra el Islam o cualquier otra religión; | UN | (و) الإجراءات المتخذة لضمان ألا تحرض المواد المطبوعة والوسائط السمعية - المرئية والإلكترونية، بما فيها الإنترنت، وأية وسائل أخرى، على أعمال عنف أو كراهية الأجانب أو ما يتصل بذلك من تعصب وتمييز ضد الإسلام أو أي دين آخر؛ |