Esta fue la misma lección que Crowther había enseñado a la Iglesia. | Open Subtitles | وكان هذا بمثابة نفس الدرس ، الذي لقنه كراوثر للكنيسة |
Además, yo estaba durmiendo con el papá de Sally Crowther en ese entonces, asi que no importo, de verdad. | Open Subtitles | ومع ذلك كنت انام مع أب سالي كراوثر في ذلك الوقت لذلك هناك لا خلافات حقًا |
Así que Samuel Ajayi Crowther vino a Inglaterra, se educó para el ministerio, y fue ordenado sacerdote anglicano. | Open Subtitles | لذا فقد جاء صموئيل أجايي كراوثر إلى إنجلترا وتدرب على الكهانة وأرتسم ككاهن أنجليكاني |
Crowther se dedicó a sembrar las semillas del anglicanismo africano, con un sabor netamente evangélico. | Open Subtitles | شرع كراوثر في بذر حبات الأنجليكانية الأفريقية ، بنكهة إنجيلية جلية |
Pero las iniciativas de Crowther se adelantaron a su tiempo, y su impacto fue limitado. | Open Subtitles | لكن كانت مبادرات كراوثر سابقه للأوان، وكان تأثيره محدودًا |
¿Recuerdas de cuando eras pequeña, y nos fuimos a Butlin, y dijiste que tenía un enorme trasero delante de los padres de Sally Crowther? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنتي صغيره وذهبنا الى منتجع بولتنز وانتِ قلتي ان لدي مؤخره كبيره امام والدين سالي كراوثر |
Su nombre era Ajayi pero tomó dos nombres Ingleses, de hecho los nombres de un miembro del comité del CMS, Samuel Crowther. | Open Subtitles | كان اسمه أجايي ولكنه نال أسم إنجليزي CMS في الواقع نال إسم أحد أعضاء اللجنة ب صموئيل كراوثر |
Cuando niño coleccionaba estampillas, y tengo vívidas memorias de la estampilla conmemorando al obispo Crowther y consideré una historia de gran éxito, que hubiera llegado a obispo de África Occidental. | Open Subtitles | عندما كنت صبيًا قمت بتجميع الطوابع ولدي ذكريات قوية بشأن الطابع الذي يحي ذكرى الأسقف كراوثر ولقد أرتأيت أن تواجد أسقفًا من أفريقيا الغربية بمثابة قصة نجاح عظيمة |
Señor... El Cabo Crowther dijo que necesitaba que le trajera provisiones urgentemente. | Open Subtitles | سيّدي، أمرني العرّيف (كراوثر) أن أحضر لك بعض المؤن فوراً |
La puta madre de Sally Crowther. | Open Subtitles | من غيرها السخيفه أمي سالي كراوثر |
La primera Biblia en igbo fue traducida del inglés a principios de 1800 por el arzobispo Crowther que era yoruba. | TED | أول إنجيل بلغة الإجبو كان مترجما من الإنجليزية في حوالي القرن الثامن عشر, و ترجمه الأسقف "كراوثر" و قد كان من جماعة عرقية تدعى "يوروبا". |
Crowther. Ha estado en Dartmoor por tres años. | Open Subtitles | . (كراوثر) "قضى ثلاث سنوات في سجن "دارتمور |
Sargento, vamos a enviar al Cabo Crowther a la base a buscar provisiones... esto se está tardando más de lo que esperaba. | Open Subtitles | (أيها القريب، أرسل العرّيف (كراوثر ليحضر بعض المؤن لقد طال الأمر أكثر مما ظننت |
- Leviatán es de hecho un demonio que Nigel Crowther invocó en la casa. | Open Subtitles | -الطاغوت هو الشيطان (نايجل كراوثر) استدعي في هذا المنزل |
147. La Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de trabajo sobre objetos cercanos a la Tierra, el cual se había convocado bajo la presidencia de Richard Crowther (Reino Unido) (A/AC.105/933, párrs. 146 y 148 y anexo III, párrs. 8 y 9). | UN | 147- وأقرت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، الذي انعقد برئاسة ريتشارد كراوثر (المملكة المتحدة) (A/AC.105/933، الفقرات 146 و148، والمرفق الثالث، الفقرتان 8 و9). |
147. En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 15 de la resolución 63/90 de la Asamblea General, la Subcomisión, en su 709ª sesión, celebrada el 16 de febrero, volvió a convocar su Grupo de Trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra, presidido por Richard Crowther (Reino Unido). | UN | 147- وعملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 63/90، دعت اللجنة الفرعية، في جلستها 709 المعقودة في 16 شباط/فبراير، فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد، برئاسة ريتشارد كراوثر (المملكة المتحدة). |
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones, del 16 al 18 de febrero de 2009, presididas por Richard Crowther (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), y una sesión, el 20 de febrero de 2009, bajo la dirección de la Presidenta en funciones, Creena Lavery (Reino Unido). | UN | وعقد الفريق العامل ثلاث جلسات في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2009، برئاسة ريتشارد كراوثر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية)، وجلسة واحدة في 20 شباط/فبراير 2009، تحت إشراف الرئيسة بالنيابة، كرينا لافري (المملكة المتحدة). |
El Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento al Presidente saliente, Richard Crowther (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), por la excelente manera en que había dirigido su labor y la labor del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس المنتهية ولايته، ريتشارد كراوثر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية)، لما تحلّى به من أسلوب ممتاز في قيادة أعمال كل من الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض وفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، وتمنى له الخير في مهامه في المستقبل. |