Los únicos parientes consanguíneos de la Sra. Laubmaier eran una sobrina, la Sra. Schwaighofer, y sus descendientes, entre los cuales se contaba Johannes Krauss. | UN | والأقرباء الوحيدون للسيدة روزا لوبماير بقرابة الدم هم ابنة أخ أو أخت هي السيدة ستشوايغوفر، وذريتها بمن فيهم يوهانس كراوس. |
Además, estipulaba que Johannes Krauss recibiría el apartamento de Salzburgo. | UN | ونصت فيها أيضاً على أن يحصل يوهانس كراوس على شقة سالسبورغ. |
Porque no es solo John Krauss o Chris Whong. | TED | لأن ذلك لا يخص جوهن كراوس او كريس وونج فقط |
El Director del Congreso es el Profesor Karl Kraus, de la Universidad Tecnológica de Viena. | UN | ومدير المؤتمر هو البروفسور كارل كراوس من جامعة فيينا للتكنولوجيا. |
Keith Krause (Programa de Estudios Estratégicos, Instituto de Altos Estudios Internacionales, Suiza) | UN | كيث كراوس )برنامج الدراسات الاستراتيجية، المعهد العالي للدراسات الدولية، سويسرا( |
¿Qué puedo hacer? - Hola. - Hola. ¿Es usted Jason Crouse? | Open Subtitles | حسنا , مالذي يمكنني فعله؟ أهلا أهلا , هل هذا جايسون كراوس |
Si, Alice Krauss. Andaba con unos tacones enormes. | Open Subtitles | أليس كراوس تتهادى بحذاء ذو كعب أربعة بوصات |
Teniente Krauss, revisión del siniestro. | Open Subtitles | ملازم كراوس ابدأ بالتدقيق بقائمة الحادث المؤسف |
Lawrence Krauss, como siempre, un placer hablar con usted. | Open Subtitles | لورينس كراوس كالعادة من الممتع التكلم معك |
Por favor, démosle la bienvenida al físico doctor Lawrence Krauss. | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بالفيزيائي د.لورينس كراوس |
Encegueces a Krauss con tus tetas, pero no me encegueces a mí. | Open Subtitles | أنت المسببة للعمى كراوس مع الثدي الخاص بك، ولكن لم يكن أعمى لي. |
Por otra parte, suprimió del testamento el párrafo por el que legaba a su sobrino biznieto, Johannes Krauss, el apartamento de Salzburgo, con lo cual quedaba sin decidir quién heredaría el apartamento. | UN | وحذفت أيضاً من وصيتها الفقرة التي تمنح يوهانس كراوس حفيد الأخ أو الأخت، شقتها في سالسبورغ، وبذلك أصبحت مسألة لمن ستؤول هذه الشقة مسألة مفتوحة. |
De hecho, en cientos y cientos y cientos de páginas de PDF publicadas por el NYPD, y para acceder a ella, tenías que copiar y pegar por cientos y cientos de horas o podrías ser John Krauss. | TED | في الحقيقة، المئات و المئات و المئات من صفحات البي دي إف يتم نشرها بواسطة قسم شرطة نيوروك لوحده. ولكي تحصل عليها، إما عليك النسخ واللصق لعدة مئات من الساعات. أو يمكنكم أن تكونوا كجوهن كراوس. |
LAWRENCE Krauss FÍSICO TEÓRICO | Open Subtitles | لورينس كراوس عالم فيزياء نظرية مؤلف : |
Lawrence Krauss es nuestro invitado. Su último libro se llama Un universo de la nada. | Open Subtitles | لورينس كراوس هو ضيفنا، آخر كُتبه "يسمي "كون من عدم |
Joe Kraus perdió su trabajo el día que desapareció. | Open Subtitles | جو كراوس فقد عمله في نفس اليوم الذي اختفى به |
Elaine Kraus dijo que su marido iba a menudo a la playa para aclarar su mente. | Open Subtitles | إيلاين كراوس قالت ان زوجها يذهب عادة الى الشاطئ ليصفي ذهنه |
Hace diez años, el testimonio de Bodnar permitió que Kraus ingresase en prisión. | Open Subtitles | منذ 10 سنوات شهاده بودنار أبقت كراوس خارج السجن |
El experto musical del paisaje sonoro natural Bernie Krause describe cómo un medio ambiente saludable tiene animales e insectos con bandas de baja, media y alta frecuencia, exactamente de la misma forma que lo hace una sinfonía. | TED | كما يصف الموسيقي وخبير الصوت الطبيعي بيرني كراوس كيف أن البيئة السليمة تعتمد فيها الحيوانات والحشرات وتيرات منخفضة ومتوسطة ومرتفعة، بنفس الدقة التي تعزف بها الفرق السيمفونية. |
Bueno, se le permite su indignación, Sra. Krause, pero estoy inclinado a decidir que el demandante ha probado similitud. | Open Subtitles | حسناً, أقدر لك غضبك يا آنسة (كراوس) ولكنني أميل لاتخاذ قرار أن المدعي قد أثبت التشابه |
Sr. Crouse. ¿Puedes empezar hoy? | Open Subtitles | سيد كراوس. يمكنك أن تبدأ اليوم؟ |
Bill Crouse, él estaba diciendo que se acostó contigo anoche. | Open Subtitles | (يدّعي (بيل كراوس أنّكِ مارستِ الجنس معه ليلة أمس |