"كراوس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Krauss
        
    • Kraus
        
    • Krause
        
    • Crouse
        
    Los únicos parientes consanguíneos de la Sra. Laubmaier eran una sobrina, la Sra. Schwaighofer, y sus descendientes, entre los cuales se contaba Johannes Krauss. UN والأقرباء الوحيدون للسيدة روزا لوبماير بقرابة الدم هم ابنة أخ أو أخت هي السيدة ستشوايغوفر، وذريتها بمن فيهم يوهانس كراوس.
    Además, estipulaba que Johannes Krauss recibiría el apartamento de Salzburgo. UN ونصت فيها أيضاً على أن يحصل يوهانس كراوس على شقة سالسبورغ.
    Porque no es solo John Krauss o Chris Whong. TED لأن ذلك لا يخص جوهن كراوس او كريس وونج فقط
    El Director del Congreso es el Profesor Karl Kraus, de la Universidad Tecnológica de Viena. UN ومدير المؤتمر هو البروفسور كارل كراوس من جامعة فيينا للتكنولوجيا.
    Keith Krause (Programa de Estudios Estratégicos, Instituto de Altos Estudios Internacionales, Suiza) UN كيث كراوس )برنامج الدراسات الاستراتيجية، المعهد العالي للدراسات الدولية، سويسرا(
    ¿Qué puedo hacer? - Hola. - Hola. ¿Es usted Jason Crouse? Open Subtitles حسنا , مالذي يمكنني فعله؟ أهلا أهلا , هل هذا جايسون كراوس
    Si, Alice Krauss. Andaba con unos tacones enormes. Open Subtitles أليس كراوس تتهادى بحذاء ذو كعب أربعة بوصات
    Teniente Krauss, revisión del siniestro. Open Subtitles ملازم كراوس ابدأ بالتدقيق بقائمة الحادث المؤسف
    Lawrence Krauss, como siempre, un placer hablar con usted. Open Subtitles لورينس كراوس كالعادة من الممتع التكلم معك
    Por favor, démosle la bienvenida al físico doctor Lawrence Krauss. Open Subtitles من فضلكم رحبوا بالفيزيائي د.لورينس كراوس
    Encegueces a Krauss con tus tetas, pero no me encegueces a mí. Open Subtitles أنت المسببة للعمى كراوس مع الثدي الخاص بك، ولكن لم يكن أعمى لي.
    Por otra parte, suprimió del testamento el párrafo por el que legaba a su sobrino biznieto, Johannes Krauss, el apartamento de Salzburgo, con lo cual quedaba sin decidir quién heredaría el apartamento. UN وحذفت أيضاً من وصيتها الفقرة التي تمنح يوهانس كراوس حفيد الأخ أو الأخت، شقتها في سالسبورغ، وبذلك أصبحت مسألة لمن ستؤول هذه الشقة مسألة مفتوحة.
    De hecho, en cientos y cientos y cientos de páginas de PDF publicadas por el NYPD, y para acceder a ella, tenías que copiar y pegar por cientos y cientos de horas o podrías ser John Krauss. TED في الحقيقة، المئات و المئات و المئات من صفحات البي دي إف يتم نشرها بواسطة قسم شرطة نيوروك لوحده. ولكي تحصل عليها، إما عليك النسخ واللصق لعدة مئات من الساعات. أو يمكنكم أن تكونوا كجوهن كراوس.
    LAWRENCE Krauss FÍSICO TEÓRICO Open Subtitles لورينس كراوس عالم فيزياء نظرية مؤلف :
    Lawrence Krauss es nuestro invitado. Su último libro se llama Un universo de la nada. Open Subtitles لورينس كراوس هو ضيفنا، آخر كُتبه "يسمي "كون من عدم
    Joe Kraus perdió su trabajo el día que desapareció. Open Subtitles جو كراوس فقد عمله في نفس اليوم الذي اختفى به
    Elaine Kraus dijo que su marido iba a menudo a la playa para aclarar su mente. Open Subtitles إيلاين كراوس قالت ان زوجها يذهب عادة الى الشاطئ ليصفي ذهنه
    Hace diez años, el testimonio de Bodnar permitió que Kraus ingresase en prisión. Open Subtitles منذ 10 سنوات شهاده بودنار أبقت كراوس خارج السجن
    El experto musical del paisaje sonoro natural Bernie Krause describe cómo un medio ambiente saludable tiene animales e insectos con bandas de baja, media y alta frecuencia, exactamente de la misma forma que lo hace una sinfonía. TED كما يصف الموسيقي وخبير الصوت الطبيعي بيرني كراوس كيف أن البيئة السليمة تعتمد فيها الحيوانات والحشرات وتيرات منخفضة ومتوسطة ومرتفعة، بنفس الدقة التي تعزف بها الفرق السيمفونية.
    Bueno, se le permite su indignación, Sra. Krause, pero estoy inclinado a decidir que el demandante ha probado similitud. Open Subtitles حسناً, أقدر لك غضبك يا آنسة (كراوس) ولكنني أميل لاتخاذ قرار أن المدعي قد أثبت التشابه
    Sr. Crouse. ¿Puedes empezar hoy? Open Subtitles سيد كراوس. يمكنك أن تبدأ اليوم؟
    Bill Crouse, él estaba diciendo que se acostó contigo anoche. Open Subtitles (يدّعي (بيل كراوس أنّكِ مارستِ الجنس معه ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more