El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. الجنوب الغربي |
El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas bosnios. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هـذا التحليــق غير المــأذون به في منطقــة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقــد حــدث هــذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Sudeste | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Noroeste | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Sudoeste | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
Se trata en su mayoría de croatas que son oriundos de Bosnia y Herzegovina pero que se alistaron en el ejército croata cuando estalló la guerra en Croacia. | UN | وهم في معظمهم كروات من البوسنة والهرسك أصلا كانوا قد انضموا إلى الجيش الكرواتي حينما اندلعت الحرب بادئ ذي بدء في كرواتيا. |
El incidente se produjo en su apartamento, en un edificio que alberga cuarteles de los soldados croatas de Bosnia (HVO). | UN | وقد وقع الحادث في شقتها التي تقع في بناية تضم ثكنة تابعة لقوة دفاع كروات البوسنة. |
Hasta la fecha se ha depurado un 82% de la población bosnia de la región de Banja Luka antes de la guerra y un 81% de la población croata de Bosnia en la misma región. | UN | وقد تعرض للتطهير العرقي حتى اﻵن ٨٢ في المائة من البوسنيين و ٨١ في المائة من كروات البوسنة كانوا يعيشون في منطقة بانيا لوكا قبل الحرب. |
El vuelo comenzó como un vuelo especial aprobado para transportar funcionarios del Gobierno de Croacia a Nova Bila. | UN | بدأت الرحلة بوصفها رحلة خاصة موافقا عليها لنقل مسؤولين حكوميين كروات إلى نوفابيلا. |
hecho, las fuerzas serbias y montenegrinas depuraron étnicamente a la población croata bosnia en 1991, haciendo de esa población la primera víctima de esta práctica atroz. | UN | وفي الواقع، قامت قوات صربيا والجبل اﻷسود بتطهير كروات البوسنة إثنيا في عام ١٩٩١، وجعلت من هؤلاء السكان أول ضحية لتلك الممارسة البشعة. |
Hum, en croute significa "en la corteza" | Open Subtitles | إن كروات تعني بالقشرة. |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona poblada por croatas bosnios. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
Un serbio de 75 años informó de que había sido golpeado en su casa en Knin el 22 de agosto por soldados croatas y que los policías croatas se rieron de él cuando intentó denunciar la paliza. | UN | وأدعى رجل صربي يبلغ من العمر ٧٥ عاما أنه تعرض للضرب في بيته في كنين يوم ٢٢ آب/أغسطس على أيدي جنود كروات وأن الشرطة الكرواتية سخرت منه عندما حاول اﻹبلاغ عن الضرب. |