También participó en la misión el Sr. Chester A. Crocker, ex Subsecretario de Estado para Asuntos Africanos de los Estados Unidos. | UN | كذلك شارك في البعثة السيد تشستر أ. كروكر مساعد وزير الخارجية السابق للشؤون اﻷفريقية بالولايات المتحدة. |
William me contó que los problemas de las personas que mataba un Crocker... | Open Subtitles | وليام قال لي أن كل اضطراب في شخص قد قتل بواسطة عائلة كروكر |
Yo no pedí esto, Crocker, mucho más de lo que tú pediste el legado de tu familia. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه القدره يا كروكر مثلك تماماً , لم تطلب قدر و ورث عائلتك |
Luego de celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente, por aclamación, a Peter Croker. | UN | وبعد إجراء مشاورات، انتخبت اللجنة بيتر كروكر رئيسا لها باتفاق الآراء. |
Tras celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente por aclamación al Sr. Peter F. Croker. | UN | وبعد إجراء مشاورات، انتُخب بيتر ف. كروكر رئيسا بالتزكية. |
¿Por qué permites a Crocker y Dwight descubrir las cosas? | Open Subtitles | لماذا جعلت كروكر و دوايت يدركون بعض الأمور ؟ |
- William me dijo... que todos los problemas que erradicaron los Crocker... ahora están en mi interior. | Open Subtitles | وليام قال لي أن كل اضطراب في شخص قد قتل بواسطة عائلة كروكر جميعا في انا الأن |
Necesitaría un listado de todas las maldiciones que la familia Crocker se "ha hecho cargo". | Open Subtitles | انا بحاجة الى قائمة بكل اللعنات التي قامت عائلة كروكر بالاهتمام بها |
La primera vez que supe algo sobre la maldición de la familia Crocker, estuviste para mí. | Open Subtitles | عندما علمت لأول مرة عن لعنة اسرة كروكر كنتي هناك لأجلي اودري |
Eres amiguito de Crocker, el asesino de problemáticos, y te estás acostando con esa perra que nos maldijo a todos. | Open Subtitles | هنا في الارجاء مع كروكر قاتل الاضطرابات وانت اضعت الوقت مع العاهرة حتى تلعننا جميعاً |
Veré si puedo encontrar algo en el libro de muerte de los Crocker. | Open Subtitles | سأرى اذ كان بامكاني ايجاد اي شيء في كتاب عائلة كروكر للموتى |
Aunque no apruebe a su compañera de viaje quizás Duke Crocker tuvo la mejor idea. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أوافق من رفيقه في السفر ربما دوك كروكر لديه فكرة صحيحة |
¿Qué mejor manera de golpear a Duke Crocker, el forajido autosuficiente, que hacerlo descubrir que sus peores miedos se hacen realidad? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أفضل من ضربة موجعة يتلقاها دوك كروكر طريد العدالة المعتد بنفسه على أن يدرك أن أسوأ مخاوفه ستتحقق |
Yo podría haberme casado con Betty Crocker, pero Betty Crocker no se mueve mi bateador, si sabe lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | كان يمكنني أنْ أتزوج من بيتي كروكر، ولكن بيتي كروكر لم تكُ تُحرّك فيني ساكنٌ، إذا كنت تعرف ما أقوله. |
La Subcomisión eligió como Presidente al Sr. Carrera, como Vicepresidente al Sr. Hinz y como Relator al Sr. Croker. | UN | وانتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها، والسيد هينتس نائبا للرئيس، والسيد كروكر مقررا. |
El Sr. Carrea fue designado Presidente, el Sr. Hinz Vicepresidente y el Sr. Croker Relator de la Subcomisión. | UN | وعيُن السيد كاريرا رئيسا للجنة الفرعية، والسيد هينز نائبا للرئيس والسيد كروكر مقررا. |
La Subcomisión se reunió y eligió como Presidente al Sr. Croker y como Vicepresidentes a los Sres. Kalngui y Park. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس. |
Después el Sr. Brekke y el Sr. Croker dieron a la Comisión una sinopsis de la reunión, especificando que habían participado en ella a título personal, lo mismo que el Presidente. | UN | وبعد ذلك قام السيد بريكّه والسيد كروكر بتزويد اللجنة باستعراض عام للاجتماع، وذكرا على وجه التحديد أن اشتراكهما، فضلا عن اشتراك رئيس اللجنة، كان بصفتهم الشخصية. |
La presentación se preparó con contribuciones de algunos miembros del grupo de trabajo interno, los señores Brekke, Carrera, Croker, Jaafar y Symonds. | UN | وأعد العرض بإسهامات من بعض أعضاء الفريق العامل الداخلي، كالسيد بريكي والسيد كاريرا والسيد كروكر والسيد جعفر والسيد سيموندس. |
Tras la celebración de consultas por el Presidente, el Sr. Astiz, el Sr. Awosika y el Sr. Srinivasan fueron elegidos Vicepresidentes y el Sr. Croker fue elegido Relator. | UN | وفي أعقاب مشاورات اضطلع بها الرئيس، انتخب السيد أستيز والسيد أوسيكا والسيد شرينيفاسان نوابا للرئيس وانتخب السيد كروكر مقررا. |
No puedo detener la maldición Harker. | Open Subtitles | . " لا استطيع إيقاف لعنة " كروكر . و لم أستطع قط |
Ahí tienes a tu amigo, Kroeker. Es un tipo extraño. | Open Subtitles | ها هو صديقك كروكر أنه من النوع غريب الاطوار |
Las apuestas se están poniendo espeluznantes para Corker. | Open Subtitles | ارى ان حصص كروكر تسوء |
El tercero, jura que vio a Pie Grande anoche en la esquina de Croaker y Jefferson. | Open Subtitles | والثالث يقسم أنه رآه بالأمس في ركن "كروكر وجيفرسون" |
Los Crockers hemos estado matando mucho tiempo. | Open Subtitles | عائلة (كروكر) كانت تقتل منذ وقت طويل |
El Sr. Peter F. Croker, Presidente de la Comisión, declaró abierto el período de sesiones e invitó a la Comisión a guadar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Oleksiy Zinchenko, Secretario de la Comisión, que había fallecido el 17 de marzo de 2007. | UN | 5 - افتتح الدورة بيتر ف. كروكر رئيس اللجنة، ودعا اللجنة إلى التزام دقيقة صمت حدادا على أوليكسي زينشيكو أمين اللجنة الذي توفي يوم 17 آذار/مارس 2007. |