"كروكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crocker
        
    • Croker
        
    • Harker
        
    • Kroeker
        
    • Corker
        
    • Croaker
        
    • Crockers
        
    • Presidente de la Comisión
        
    También participó en la misión el Sr. Chester A. Crocker, ex Subsecretario de Estado para Asuntos Africanos de los Estados Unidos. UN كذلك شارك في البعثة السيد تشستر أ. كروكر مساعد وزير الخارجية السابق للشؤون اﻷفريقية بالولايات المتحدة.
    William me contó que los problemas de las personas que mataba un Crocker... Open Subtitles وليام قال لي أن كل اضطراب في شخص قد قتل بواسطة عائلة كروكر
    Yo no pedí esto, Crocker, mucho más de lo que tú pediste el legado de tu familia. Open Subtitles أنا لم أطلب هذه القدره يا كروكر مثلك تماماً , لم تطلب قدر و ورث عائلتك
    Luego de celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente, por aclamación, a Peter Croker. UN وبعد إجراء مشاورات، انتخبت اللجنة بيتر كروكر رئيسا لها باتفاق الآراء.
    Tras celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente por aclamación al Sr. Peter F. Croker. UN وبعد إجراء مشاورات، انتُخب بيتر ف. كروكر رئيسا بالتزكية.
    ¿Por qué permites a Crocker y Dwight descubrir las cosas? Open Subtitles لماذا جعلت كروكر و دوايت يدركون بعض الأمور ؟
    - William me dijo... que todos los problemas que erradicaron los Crocker... ahora están en mi interior. Open Subtitles وليام قال لي أن كل اضطراب في شخص قد قتل بواسطة عائلة كروكر جميعا في انا الأن
    Necesitaría un listado de todas las maldiciones que la familia Crocker se "ha hecho cargo". Open Subtitles انا بحاجة الى قائمة بكل اللعنات التي قامت عائلة كروكر بالاهتمام بها
    La primera vez que supe algo sobre la maldición de la familia Crocker, estuviste para mí. Open Subtitles عندما علمت لأول مرة عن لعنة اسرة كروكر كنتي هناك لأجلي اودري
    Eres amiguito de Crocker, el asesino de problemáticos, y te estás acostando con esa perra que nos maldijo a todos. Open Subtitles هنا في الارجاء مع كروكر قاتل الاضطرابات وانت اضعت الوقت مع العاهرة حتى تلعننا جميعاً
    Veré si puedo encontrar algo en el libro de muerte de los Crocker. Open Subtitles سأرى اذ كان بامكاني ايجاد اي شيء في كتاب عائلة كروكر للموتى
    Aunque no apruebe a su compañera de viaje quizás Duke Crocker tuvo la mejor idea. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أوافق من رفيقه في السفر ربما دوك كروكر لديه فكرة صحيحة
    ¿Qué mejor manera de golpear a Duke Crocker, el forajido autosuficiente, que hacerlo descubrir que sus peores miedos se hacen realidad? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أفضل من ضربة موجعة يتلقاها دوك كروكر طريد العدالة المعتد بنفسه على أن يدرك أن أسوأ مخاوفه ستتحقق
    Yo podría haberme casado con Betty Crocker, pero Betty Crocker no se mueve mi bateador, si sabe lo que estoy diciendo. Open Subtitles كان يمكنني أنْ أتزوج من بيتي كروكر، ولكن بيتي كروكر لم تكُ تُحرّك فيني ساكنٌ، إذا كنت تعرف ما أقوله.
    La Subcomisión eligió como Presidente al Sr. Carrera, como Vicepresidente al Sr. Hinz y como Relator al Sr. Croker. UN وانتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها، والسيد هينتس نائبا للرئيس، والسيد كروكر مقررا.
    El Sr. Carrea fue designado Presidente, el Sr. Hinz Vicepresidente y el Sr. Croker Relator de la Subcomisión. UN وعيُن السيد كاريرا رئيسا للجنة الفرعية، والسيد هينز نائبا للرئيس والسيد كروكر مقررا.
    La Subcomisión se reunió y eligió como Presidente al Sr. Croker y como Vicepresidentes a los Sres. Kalngui y Park. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس.
    Después el Sr. Brekke y el Sr. Croker dieron a la Comisión una sinopsis de la reunión, especificando que habían participado en ella a título personal, lo mismo que el Presidente. UN وبعد ذلك قام السيد بريكّه والسيد كروكر بتزويد اللجنة باستعراض عام للاجتماع، وذكرا على وجه التحديد أن اشتراكهما، فضلا عن اشتراك رئيس اللجنة، كان بصفتهم الشخصية.
    La presentación se preparó con contribuciones de algunos miembros del grupo de trabajo interno, los señores Brekke, Carrera, Croker, Jaafar y Symonds. UN وأعد العرض بإسهامات من بعض أعضاء الفريق العامل الداخلي، كالسيد بريكي والسيد كاريرا والسيد كروكر والسيد جعفر والسيد سيموندس.
    Tras la celebración de consultas por el Presidente, el Sr. Astiz, el Sr. Awosika y el Sr. Srinivasan fueron elegidos Vicepresidentes y el Sr. Croker fue elegido Relator. UN وفي أعقاب مشاورات اضطلع بها الرئيس، انتخب السيد أستيز والسيد أوسيكا والسيد شرينيفاسان نوابا للرئيس وانتخب السيد كروكر مقررا.
    No puedo detener la maldición Harker. Open Subtitles . " لا استطيع إيقاف لعنة " كروكر . و لم أستطع قط
    Ahí tienes a tu amigo, Kroeker. Es un tipo extraño. Open Subtitles ها هو صديقك كروكر أنه من النوع غريب الاطوار
    Las apuestas se están poniendo espeluznantes para Corker. Open Subtitles ارى ان حصص كروكر تسوء
    El tercero, jura que vio a Pie Grande anoche en la esquina de Croaker y Jefferson. Open Subtitles والثالث يقسم أنه رآه بالأمس في ركن "كروكر وجيفرسون"
    Los Crockers hemos estado matando mucho tiempo. Open Subtitles عائلة (كروكر) كانت تقتل منذ وقت طويل
    El Sr. Peter F. Croker, Presidente de la Comisión, declaró abierto el período de sesiones e invitó a la Comisión a guadar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Oleksiy Zinchenko, Secretario de la Comisión, que había fallecido el 17 de marzo de 2007. UN 5 - افتتح الدورة بيتر ف. كروكر رئيس اللجنة، ودعا اللجنة إلى التزام دقيقة صمت حدادا على أوليكسي زينشيكو أمين اللجنة الذي توفي يوم 17 آذار/مارس 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more