"كريستالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cristal
        
    • cristales
        
    Pronto Ética se enfrenta a una elección: esconderse en un misterioso cristal, o intentar abrir la puerta exterior y salir corriendo. TED قريبًا، إيثيك واجهت اختيار الإختباء داخل كريستالة غامضة، أو المحاولة لكسر الباب الخارجي والقيام بالهروب.
    Adila tiene la solución perfecta: un cristal de datos que ha guardado durante años, esperando el momento adecuado para activarlo. TED تمتلك أديلا الحل الأمثل: كريستالة بيانات التي كانت تحملها منذ سنوات، منتظرةً اللحظة المناسبة لتفعيلها.
    Pero si se carga en cualquier horno-bot que no sea el originario, el bot 0 anulará las instrucciones y destruirá el cristal de datos en el proceso. TED ولكن إذا تم تحميله على أي فرن آلي غير الأصلي، سيتجاوز الآلي الصفري التعليمات ويدمر كريستالة البيانات في العملية.
    Si no sabes usarlo es solo un cristal. Open Subtitles إنك لا تعرف كيف تستخدمه إنها مجرد كريستالة
    Nuestra última opción es separar el núcleo principal de cristales de la unidad. Open Subtitles الملاذ الأخير أن نفصل كريستالة التشغيل الرئيسية من الوحدة
    Coged un cristal, bendecidlo y escondedlo fuera de la mansión. Open Subtitles خذوا كريستالة و باركوها و بعدها خبأوها خارج القصر
    Encuentras un objeto personal, lo hierves sumerges el cristal. Open Subtitles أجلب أثر من شخص ما قم بغليانه, وضع كريستالة
    Cada cristal porta un signo elemental de la Vieja Religión. Open Subtitles كل كريستالة تعطي اشارة عنصرية للديانة القديمة
    Ni siquiera has revisado esa cosa del laser del cristal. ¿Y si es eso lo que nos hizo perder el contacto? Open Subtitles إنّكِ حتّى لم تتفدي كريستالة الليزر، ماذا إذا كانت السبب بفقدان الإتصال؟
    Quiero que busques a un joven hechicero que tiene un báculo con un cristal azul que brilla. Open Subtitles أريدك أن تجد ساحر صغير عصاه بها كريستالة زرقاء
    no habría utilizado un cristal para teletransportarse y-- Open Subtitles الشبح لن يحتاج لإستخدام كريستالة للانتقال
    No estoy segura de que sea un cristal real. Open Subtitles وأنا لست متأكدة حتى أنها كريستالة حقيقية.
    ¡¿Robaste un cristal de tiempo a unos monstruos testiculares? ! Open Subtitles أسرقتَ كريستالة تجميد الزمن من وحش خصية عملاق؟
    Antes de que pudiera usarme, pude atraparlo dentro de un cristal. Open Subtitles قبل أن يقوم بإستغلالي كنت قادرة علي حبسه في كريستالة
    No tiene cristal. No hay... un botón para abrirlo. Open Subtitles ليس هناك كريستالة ليس هناك زر لفتحه
    He visto médiums, bolas de cristal, quirománticos guías espirituales, teatros llenos de energía psíquica. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الوسائل ، النظر من خلال كريستالة قارئو الكف ، المرشدين الروحيين مسارح تهئ للطاقة الروحية ، سيدة ماكرفي
    Eso seria impresionante, ya que yo tengo la llave de cristal de la Mundoguerra. Open Subtitles هذا سيكون مُقنعاً للغاية, إذا كان لدى مُفتاح كريستالة "مُحارب العالم".
    cristal suerte, clave de marcador pedo cadena, Open Subtitles كريستالة الحظ , مفتاح سلاسل , وقلم
    Con el cristal Zeo, podríamos... haber gobernado al Universo juntos. Open Subtitles {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}بحوزتنا كريستالة "زيو" كنّا لنحكم العالم سويًا
    La energía llega a los condensadores pero por algún motivo no retienen la carga por lo que los cristales de control envían un pulso de retroalimentación al interfase y el programa de llamada de la base se reinicia. Open Subtitles الطاقة تمر عبر المكثفات لكن , لسبب ما الشاحن لايحتمل هذا بسبب أن كريستالة التحكم تقوم بإرسال شحنات عكسية إلى الواجهة
    Las condiciones son perfectas para un crecimiento masivo de cristales. Open Subtitles الشروط هي مثالية لنمو كريستالة ضخمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more