"كريسماس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Navidad
        
    • Christmas
        
    • Navidades
        
    • navideña
        
    Quiero que todos se vayan a casa y tengan una muy feliz Navidad. Open Subtitles أريدكم أن تعودوا جميعكم إلى بيوتكم الآن و تقضون كريسماس سعيد
    ¡Dios mio! Este es el mejor regalo de Navidad que podrías darme. Open Subtitles يا إلهي، هذه أفضل هدية كريسماس يمكن أن تهديها لي
    Todos corremos a la tienda de regalos, obtenemos un montón de basura para darnos como regalos, tenemos un poco de Navidad, antes de irnos. Open Subtitles سنذهب جميعاً الي محل الهدايا , ونحضر كومه من الهراء لاعطاء كل منا الهدايا , يكون كريسماس صغير قبل رحيلنا
    Lo siento, Dr. Pinchelow, pero no encontramos al Dr. Navidad en Ia lista de asistentes. Open Subtitles انا اسف دكتور بينشيلوا. لكن لا يبدو لنا ان د.كريسماس موجود على القائمة.
    Eslovenia observó que el cierre del centro de detención de Christmas Island para los solicitantes de asilo había sido recomendado por órganos de derechos humanos. UN وأشارت سلوفينيا إلى أن هيئات حقوق الإنسان كانت قد أوصت بإغلاق مركز الاحتجاز في جزيرة كريسماس لطالبي اللجوء.
    Compra joyas en vuestras primeras Navidades y ya no hay vuelta atrás al salmón ahumado o sales de baño. Open Subtitles تقدِّم لها مجوهرات في أول كريسماس ليس هناك رجعة إلى السالمون المدخن أو التأخر في الحمام
    Llevémosle un arbolito de Navidad para el cuarto del hospital. Open Subtitles دعونا نأخذ له شجرة كريسماس صغيرة لحجرته فى المستشفى
    Es mucho dinero, pero vale la pena si le arruino la Navidad al tío de mi mujer. Open Subtitles هذه نقود كثيرة و لكنها كافية لإفساد كريسماس عم زوجتى
    Ninguna Navidad es perfecta sin una bonificación. Open Subtitles ليس هناك كريسماس كاملاً بدون علاوة
    Por eso ahorré y para una Navidad, le compré uno nuevo. Open Subtitles لذا ادخرت وذات كريسماس اشتريت له مسدس جديد
    ¿Ha visto a un hombre con un árbol de Navidad? Open Subtitles لم يحدث و أن رأيت رجلاً يحمل شجرة كريسماس ؟
    Si Dios hubiera seguido su camino no existiría la Navidad. Open Subtitles إذا رَحلَ الله عن طريقكَ، لَنْ يكون هناك كريسماس.
    Bueno es la mejor Navidad de todas y que agradable estar en casa. Open Subtitles هذا أفضل عيد كريسماس على الإطلاق ومن الرائع التواجد بالمنزل أجل، أجل، أجل
    La encantadora, gloriosa Navidad en torno a la cual giraba todo el año. Open Subtitles كريسماس جميل، بديع، رائع، ينتظره كل الأطفال طيلة العام
    El mejor regalo de Navidad que he recibido o que recibiré. Open Subtitles أروع هدية كريسماس تلقيتها، أو سأتلقاها أبداً
    A propósito, He visto una idea fabulosa en el farmacéutico para regalos de Navidad. Open Subtitles بالمناسبة لقد رأيت أفضل هدية كريسماس عند الكيميائي
    Tiene un oportunidad "única" para la Navidad mas "increíble" Open Subtitles لانه حضى على فرصة فريدة لقضاء كريسماس رائع
    No recuerdo lo que me dieron para mi primera Navidad, y yo no sé cuando me fui en mi primer picnic al aire libre. Open Subtitles لا أذكر هديتى فى أول كريسماس ولا أذكر عندما خرجت للعالم لأول مرة
    Te diré una cosa. Invítame a comer, y te contaré la mejor historia de Navidad que hayas oído nunca. ¿Qué te parece? Open Subtitles اِعزمني على الغداء وسأقول لك أفضل قصة كريسماس سمعتها في حياتك
    Jack, tuve una Navidad pésima... fastidiaste mi Año Nuevo, regresa en Semana Santa y quema mi casa. Open Subtitles هذا أسوأ .عيد كريسماس مر بي لقد قمت تواً .بأفساد عامي الجديد .وإذا أتيت في عيدِ الفصح أيضاً فستَحرقَ شُقَّتَي .يا، لوسي
    Se llamó así por el primer caso conocido, Stephen Christmas. Open Subtitles لقد تمت تسميته وفق أول حالة معروفة,ستيفن كريسماس
    - Estabas aterrado no pudiste ir allá por tres Navidades sin ponerte histérico. Open Subtitles لم تستطع الذهاب هناك لثلاثة أعياد كريسماس بدون أن يصبك الرعب.
    Le estábamos enseñando a los niños una canción navideña. Open Subtitles إننا كنا فقط نعلم الأطفال أغنية كريسماس صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more