Tengo boletos para los Knicks en agradecimiento por esta semana. | Open Subtitles | عندي تذكرتان إلى لعبة نيكس الليلة كشكر لهذا الإسبوع |
Nuestras condolencias están con la familia del joven fallecido y mis oraciones de agradecimiento son para él porque creo que murió tratando de proteger a mi hija. | Open Subtitles | قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي و صلاواتي الشخصية له كشكر لأني أعلم أنه مات مدافعاً عن إبنتي |
Yo... Te traje algo... en agradecimiento por la gira. Es uno de mis libros. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك شيئا كشكر على الجولة إنه إحدى كتبي |
Ya sabes, como un gesto de agradecimiento. | Open Subtitles | كما تعلمين، كشكر له على مبادرته |
Y para agradecértelo, esta noche te cocinaré el pie más grande que jamás has probado. | Open Subtitles | و كشكر لكم. الليلة سأطهو لكم اروع قدم قد تذوقتموه. |
Aquí es usualmente la parte donde me invitas a cenar como agradecimiento. | Open Subtitles | أنظر، هذا عادةً الجزء حيث، تعرف، تطلب مني الخروج للعشاء كشكر |
Bueno, empezaste a cerrar la puerta del baño, así que como agradecimiento, hice esto. | Open Subtitles | حسنٌ، لأنك بدأت بإغلاق باب الحمام، و كشكر لك، آشتريتُ هذا. |
Como cuando te cubrí el culo por traficar y luego me dejaste tirada como agradecimiento. | Open Subtitles | تماما مثل المرة التي سترت عليك حين كنت تزودين التلاميذ بالحبوب المخدرة و بعدها تركتني كشكر لي ؟ |
Estaba por la zona y el capitán es un fan... y pase para darle un regalo de agradecimiento. | Open Subtitles | كنت في المنطقة والنقيب معجب. لذا أتيت لأعطيه هدية كشكر |
Bueno, estaba en el salón de belleza compensándolo y una de las ancianas estaba tan agradecida que me dio el traje de su esposo muerto como agradecimiento. | Open Subtitles | على أية حال كنت في صالون التجميل لأعوض عن ذلك واحدى العجائز كانت ممتنة ٌ جدا ً فقد أعطتني أفضل بدلة لزوجها الميت كشكر ٍ لي |
Me la regaló en agradecimiento por no correrlo por atrasarse en la renta. | Open Subtitles | الذي غرق قبالة "جزر الأنتيل" أعطاني إياه كشكر لعدم ملاحقته للإيجار المُتخلف |
Probablemente podría suavizar las cosas con Ross como un agradecimiento por la oportunidad generosa que me diste de ser pareja de Kiira en "Rubíes". | Open Subtitles | كان بامكاني أن أنهي الأمور مع "روس" كشكر لك على كرم الفرصة التي أعطيتني لأشارك "كيرا" في الافتتاحية. |
Como muestra de agradecimiento por firmarme en las pelotas. | Open Subtitles | كشكر لتوقيعكم الكرات |
Y dale esto como agradecimiento. | Open Subtitles | اعطه هذا كشكر مني |
- Acepte esto como agradecimiento. - No, no, no. | Open Subtitles | فقط إقبل هذا كشكر |
Esto llegó esta mañana de parte de Lord Merton. Como agradecimiento. | Open Subtitles | هذه وصلت هذا الصباح من . اللورد (ميرتون) ، كشكر |
Considéralo un agradecimiento por canalizar a tu Bruce Willis interior ayer. | Open Subtitles | ...فقط إعتبره كشكر لتحولك إلى (بروس ويليس) يوم أمس |
- ¿Como agradecimiento? - Bromea. | Open Subtitles | كشكر لك- أنت تَمْزحُ- |
quiero hacer algo para agradecértelo. | Open Subtitles | عليك أن تجعلني أفعل شيء كشكر لك |
Y para agradecértelo He juntado al Glee Club para que hagan juntos un número en tu honor | Open Subtitles | (لذا كشكر لك, لقد جعلت نادي (غلي أن يغنوا أغنية إهداءً لك |