Puedes ver si algún folículo de la escena del crimen es igual a los de la cabina telefónica? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية هل أي من بصيلات مسرح الجريمة تطابق الشعر من كشك الهاتف ؟ |
El 30 de enero se realizó una llamada al teléfono fijo del domicilio del Sr. Abu Adass, desde la misma cabina telefónica de Trípoli. | UN | وفي 30 كانون الثاني/يناير، أجريت مكالمة من كشك الهاتف نفسه الموجود في طرابلس إلى الخط الأرضي لمنزل السيد أبو عدس. |
Tienes una llamada. Esta en la cabina telefónica, abajo. | Open Subtitles | عندك مكالمة إنها في كشك الهاتف بالطابق السفلي |
Voy a tirar el teléfono prepago de la panadería rusa. | Open Subtitles | انا اتفقد كشك الهاتف الموجود أمام المخبز الروسي |
No irá más allá de esta cabina telefónica. | Open Subtitles | انه لن يذهب لأي مكان آخر سوى كشك الهاتف هذا |
En Yale, los alumnos hacen una competencia para ver cuántos de ellos pueden entrar en una cabina telefónica. | Open Subtitles | فى جامعة يل، الطلاب يبحثون كم منهم يمكن أن يدخل فى كشك الهاتف ؟ و فى هارفارد كم فى دولاب الملابس ؟ |
El panorama en las noches, era ir a pararse junto a la cabina telefónica. | Open Subtitles | ترى ليلا كان على وشك الوقوف بجانب كشك الهاتف. |
Sabían que estarías en esa cabina telefónica. | Open Subtitles | كان يعرف بتواجدك عند كشك الهاتف |
¿Puedo ver al menos que te cambies el traje...? ¿en una cabina telefónica en alguna ocasión? | Open Subtitles | هل استطيع على الأقل رؤيتك وأنت تغير ملابسك في كشك الهاتف بعض الوقت؟ |
Es la única cabina telefónica en este tramo de la carretera. | Open Subtitles | إنه كشك الهاتف الوحيد على امتداد هذا الطريق |
Supuestamente nos reuniríamos con él en una cabina telefónica a la 1:00 a.m. | Open Subtitles | نحن مفترضون لمقابلته... في كشك الهاتف في 1: 00 صباحا |
¿Es en esa donde vuelan alrededor de una cabina telefónica? | Open Subtitles | اهذه هى حيث حلقوا حول كشك الهاتف ؟ |
Intenté tomar las huellas de la cabina telefónica. | Open Subtitles | حاولت رفع البصمات من كشك الهاتف |
En serio están empañando esa cabina telefónica. | Open Subtitles | وهم تبخير حقا حتى أن كشك الهاتف. |
En serio están empañando esa cabina telefónica. | Open Subtitles | وهم تبخير حقا حتى أن كشك الهاتف. |
- Se está debatiendo si quitar la cabina telefónica. | Open Subtitles | -لا يمكن التفوق عليه وحسب . -يدور جدل بخصوص إزالة كشك الهاتف. |
Además, Abdel-Al recibió una llamada el 11 de febrero de 2005 a las 22.17 horas desde la misma cabina telefónica utilizada para llamar a Al-Jazeera poco después de la explosión del 14 de febrero. | UN | كذلك، تلقى عبد العال اتصالا في 11 شباط/فبراير 2005 عند الساعة 17/22 من كشك الهاتف نفسه الذي استخدم للاتصال بـالجزيرة، بعد التفجير بقليل يوم 14 شباط/فبراير. |
Hay que llevarlo a la cabina de teléfono. | Open Subtitles | نحصل عليه في كشك الهاتف حيث لا يستطيع التحرك |
Y a las 8:30, cuando empiece a recoger, cogerás el teléfono y llamarás al bar. | Open Subtitles | من كشك الهاتف هناك وفي الـ8: 30، عندما يبدأ في الإغلاق |
Y que tal esto, ¿Te cambias de ropa en una cabina telefonica? | Open Subtitles | هل تقوم بتغيير ملابسك في كشك الهاتف مثل سوبرمان؟ ؟ |
Es por eso que nunca la llamaba del mismo teléfono público dos veces. | Open Subtitles | لهذا لم اتصل بها من نفس كشك الهاتف مرتين |