"كشوف الجرد" - Translation from Arabic to Spanish

    • de inventario
        
    Al 31 de diciembre de 2007 se había dispuesto de bienes por un valor total de inventario de 61.909.000 dólares. UN وتم التصرف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أصول للبعثة، بلغت قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 000 909 61 دولار.
    Se compone de bienes donados al Gobierno de Sierra Leona con un valor de inventario de 8.333.600 dólares y un valor residual de 3.035.800 dólares. UN وهي تتألف من أصول مُنحت لحكومة سيراليون، بقيمة حسب كشوف الجرد قدرها 600 333 8 دولار، وقيمة متبقية مقابلة قدرها 800 035 3 دولار.
    Los bienes con un valor de inventario de 12.688.500 dólares y un valor residual de 4.559.600 dólares se vendieron a organismos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales, así como a empresas privadas y particulares, mediante licitación pública. UN وبيعت أصول، بقيمة كشوف الجرد قدرها 500 688 12 دولار، وقيمة متبقية مقابلة قدرها 600 559 4 دولار، لوكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية، وكذلك لشركات خاصة وأفراد عن طريق العطاءات التنافسية.
    12. Aprueba la donación al Gobierno de Timor-Leste de los bienes de la Misión, por un valor de inventario total de hasta 35.262.900 dólares y un valor residual correspondiente de hasta 15.879.900 dólares; UN 12 - توافق على إهداء أصول البعثة، التي تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 900 262 35 دولار، فضلا عن قيمة متبقية مقابلة قدرها 900 879 15 دولار، إلى حكومة تيمور - ليشتي؛
    21. Aprueba la donación al Gobierno de Sierra Leona de los bienes de la Misión, por un valor de inventario total de 8.406.072 dólares y un valor residual correspondiente de 3.829.178 dólares; UN 21 - توافق على تقديم أصول البعثة البالغة قيمتها الإجمالية، حسب كشوف الجرد 072 406 8 دولارا، فضلا عن قيمة متبقية مناظرة تبلغ 178 829 3 دولار، إلى حكومة سيراليون؛
    21. Aprueba la donación al Gobierno de Sierra Leona de los bienes de la Misión, por un valor de inventario total de 8.406.072 dólares y un valor residual correspondiente de 3.829.178 dólares; UN 21 - توافق على تقديم أصول البعثة، البالغة قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 072 406 8 دولارا، فضلا عن قيمة متبقية مناظرة تبلغ 178 829 3 دولارا، إلى حكومة سيراليون؛
    Valor de inventario UN القيمة حسب كشوف الجرد
    El Grupo II incluye bienes de los que se dispuso localmente, con un valor de inventario de 21.022.100 dólares, que representa el 34,0% del valor total de inventario. UN 9 - وتشمل المجموعة الثانية الأصول التي جرى التصرف فيها محليا والتي بلغت قيمتها حسب كشوف الجرد 100 022 21 دولار، وتمثل 34.0 في المائة من القيمة الإجمالية حسب كشوف الجرد.
    El valor de inventario de los bienes del Grupo III asciende en total a 3.164.200 dólares, lo que representa el 5,1% del valor total de inventario de los bienes y un valor residual de 1.273.200 dólares. UN 10 - بلغت القيمة الإجمالية حسب كشوف الجرد للأصول المدرجة في المجموعة الثالثة 200 164 3 دولار، تمثل 5.1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول حسب كشوف الجرد، وقيمة متبقية مقابلة قدرها 200 273 1 دولار.
    La Asamblea General, en virtud de su resolución 58/260 A, de 23 de diciembre de 2003, aprobó la donación al Gobierno de Timor-Leste de los bienes de la Misión, por un valor de inventario total de hasta 35.262.900 dólares y un valor residual correspondiente de hasta 15.879.900 dólares. UN وافقت الجمعية العامة بقرارها 58/260 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 على إهداء الأصول التابعة للبعثة التي يصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 900 262 35 دولار، فضلا عن قيمة متبقية مقابلة قدرها 900 879 15 دولار إلى حكومة تيمور - ليشتي.
    Se recordará que la Asamblea General, en su resolución 58/260 A, de 23 de diciembre de 2003, aprobó la donación al Gobierno de Timor-Leste de los bienes de la Misión, por un valor de inventario total de hasta 35.262.900 dólares y un valor residual correspondiente de hasta 15.879.900 dólares. UN 2 - وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة كانت قد وافقت في قرارها 58/260 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 على إهداء أصول البعثة التي تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 900 262 35 دولار، فضلا عن القيمة المتبقية المقابلة البالغة 900 879 15 دولار، إلى حكومة تيمور - ليشتي.
    b) Aprueba la donación de los bienes de la Operación, por un valor total de inventario de 2.799.400 dólares de los Estados Unidos y un valor residual correspondiente de 1.726.300 dólares, al Gobierno de Burundi; UN (ب) توافق على التبرع بأصول العملية، التي تبلغ قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 400 799 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة، والقيمة المتبقية المقابلة 300 726 1 دولار، إلى حكومة بوروندي؛
    b) Aprueba la donación de los bienes de la Operación, por un valor total de inventario de 2.799.400 dólares de los Estados Unidos y un valor residual correspondiente de 1.726.300 dólares, al Gobierno de Burundi; UN (ب) توافق على إهداء أصول العملية، التي تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 400 799 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة، فضلا عن قيمة متبقية مقابلة قدرها 300 726 1 دولار، إلى حكومة بوروندي؛
    En la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones, en marzo de 2007, la Asamblea General aprobó la donación de los bienes de la Operación, por un valor total de inventario de 2.799.400 dólares de los Estados Unidos y un valor residual correspondiente de 1.726.300 dólares, al Gobierno de Burundi (decisión 61/554). UN وفي الدورة المستأنفة الحادية والستين، المعقودة في آذار/مارس 2007، وافقت الجمعية العامة على إهداء أصول العملية التي تصل قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد إلى 400 799 2 دولار، والقيمة المتبقية المقابلة البالغة 300 726 1 دولار، إلى حكومة بوروندي (المقرر 61/554).
    Por lo tanto, se presentó un informe de fecha 22 de marzo de 2007 (A/61/819) a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones en el que se describió la disposición de los bienes de la Misión en el período terminado el 30 de junio de 2006 con un valor total de inventario de 61.622.700 dólares. UN لذلك قُدِّم تقرير مرحلي مؤرخ 22 آذار/مارس 2007 (A/61/819) إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين يغطي التصرف في أصول البعثة المخصصة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، والتي بلغت قيمتها الإجمالية حسب كشوف الجرد 700 622 61 دولار.
    Los artículos de ese grupo, cuyo valor de inventario ascendía a 37.722.700 dólares (60,9% del valor total de los bienes), se transfirieron a la UNIOSIL, a otras misiones de las Naciones Unidas o a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), donde quedaron depositados temporalmente para ser utilizados en el futuro. UN وحُولت الأصناف المدرجة في هذه الفئة، وقيمتها حسب كشوف الجرد 700 722 37 دولار (60.9 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول)، إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، أو بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة، أو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للتخزين المؤقت بانتظار استعمالها مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more