Uncle Phil, sé lo que estás pensando, y no hay pastel izquierdo. | Open Subtitles | العمّ فِل، أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ، وليس هناك كعكة تَركتْ. |
Tuve llamada de entrega al edificio, creo que de broma. ¿Quieren pastel? | Open Subtitles | جاءتني مكالمة توصيل لكنها كانت معاكسة. اتريدون كعكة شيكولاتة ؟ |
Ojalá el pastel sea mejor que el del último cumpleaños al que fui. | Open Subtitles | لكني أتمنى أن تكون الكعكة أفضل من كعكة آخر حفلة حضرتها |
¡ Espere a ver la tarta de boda que he hecho para su hija! | Open Subtitles | انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التي صنعتها لابنتك . بهذا الحجم |
No puedo invitar a nadie ni tener tarta nupcial, orquesta o flores así que, ¿qué os hace pensar que pueda tener dama de honor? | Open Subtitles | إنه غير مسموح لي بدعوة أحد، أو إحضار كعكة الزفاف، أو مجموعة من الأزهار، فلماذا تعتقدون بأنني أستطيع إختيار الإشبينة؟ |
Ella pidió un plato de torta, asi que tiene que haber torta. | Open Subtitles | هي وقعت لـ صحن كعكة ، لذا سيكون هناك كعكة |
Llegó la mujer del pastel de cumpleaños y quiere que le paguen. | Open Subtitles | المرأة التي معها كعكة عيد الميلاد هنا و تريد أجرها |
Te traje ropas limpias, y he hecho tu pastel de chocolate favorito. | Open Subtitles | أحضرت لك ثياباً نظيفة وصنعت لك كعكة الشوكولا التي تحبها |
No, estaba pensando que después de nuestra ceremonia en el juzgado puedes comprarme un pastel. | Open Subtitles | لا، كنت أفكّر بعد مراسم دار العدل السريعة، يمكن أن تشتري لي كعكة. |
Solo digo, quiza el obtuvo algo mas que un pedazo de pastel esta noche. | Open Subtitles | انا اقول فقط قد يكون حصل على اكثر من قطعة كعكة الليلة |
Bien, creo que no me voy a quedar al pastel. Con permiso. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أظنني سأنتظر حتّى توزيع كعكة الزفاف، أستميحكِ عذراً. |
Puede que no sea una medalla, pero voy a hornearte un jodido pastel. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا وساماً إلا أنني سأخبز لك كعكة مذهلة |
Es un pastel de fresas escalonado con vainilla tahitiana batida crema y bayas frescas. | Open Subtitles | إنها كعكة الفراولة المقسمة القصيرة مع كريمة فانيليا التاهيتي و التوت الطازج |
Quiero una tarta enorme con 5 velas y 5 cucharas y platos para 5 tartas | Open Subtitles | أريد كعكة ضخمة سوبر بخمس شمعات وخمس معالق وأطباء لخمس قطع من الكعك |
Mi famosa tarta de pera y jengibre. | Open Subtitles | كعكة الزنجبيل والخوخ التي أشتهر بإعدادها |
Sabes, me apetece tanto una tarta de helado pero no de las que se compran en una tienda de helados. | Open Subtitles | أنا حقاً أريدُ كعكة الآيس كريم ولكن ليس ذلك النوع الذي تحصلين عليه في محل الايس كريم |
No estás decorando una torta. Esta es la escena del crimen. Vamos. | Open Subtitles | أنت لا تجمل كعكة أيها المبتدىء هذا موقع جريمة، لنذهب |
Vine a recordarle que el próximo sábado será el 34to. aniversario de boda, así que si quiere hacer una torta, le aviso con tiempo. | Open Subtitles | أنا هنا لتذكيرك، أن الذكرى الـ 34 لزواجهم يوم السبت المقبل لذا إذا كنتِ تريدين إعداد كعكة فهذا إشعار مُسبق |
Si habíais pensado que las molduras de la palanca de cambios no tenían suficiente curvatura, regalaros una galleta. | Open Subtitles | إن كنتم من قال له أن مغيّر السرعة ليس دائريًا بما يكفي، أمنحوا أنفسكم كعكة. |
Esta chica tenía un hijo que deseaba un pedazo de rosquilla porque sentía mucha hambre. | TED | كان لهاته الفتاة ابن تمنى قطعة من كعكة محلاة لأنه كان في غاية الجوع. |
Guárdame al menos 20 galletas y no limpies el tazón de la mezcla. | Open Subtitles | احتفظى لى بـ 20 كعكة على الأقل و لا تنزفى الوعاء |
Estoy haciendo un bizcocho, a mi hermano le encanta. | Open Subtitles | حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها |
Por eso es por lo que ahora hueles a un bollo de canela. | Open Subtitles | وذلك هو السبب الذي جعل رائحتك الآن تبدو كرائحة كعكة القرفه |
¿Quién se quedó despierta toda la noche cocinando 24 pasteles más mientras tu dormías? | Open Subtitles | مِن بقي مستيقظ طوال اليوم يخبز 24 كعكة أكثر، بينما كُنْتُِ نائمة؟ |
Me estás enviando todas la señales posibles que pueda haber de que me vas a pedir matrimonio y en vez de ello, tengo una magdalena. | Open Subtitles | انت ترسل الي كل إشارة في العالم انني على وشك ان أتلقى عرض زواج كبير و عوضا عن ذلك أتلقى كعكة |
Seguro no quieres un panecillo de alubia? | Open Subtitles | متأكّدون بأنكُم لا تُريدُون كعكة فاصوليةِ؟ |
Ha dicho que está profundamente triste y ha citado una galleta de la fortuna o una mierda mística parecida. | Open Subtitles | قالت إنها حزنت كثيرًا و ذكرت شيء ما عن كعكة الحظ أو شيء من هذا الهراء |
Al negocio de la Sra. Cory para comprar pan de jengibre. ¡Pan de jengibre! | Open Subtitles | السيدة كوري .. هذا دكان لبعض كعك الزنجبيل آه .. كعكة الزنجبيل |
Los representantes del Organismo inspeccionaron el centro nuclear de Tajura y las instalaciones de almacenamiento de óxido de uranio de Sebha. | UN | وفحص مفتشو الوكالة المنشأة النووية في تاجوراء وموقع تخزين كعكة اليورانيوم الصفراء في سبها. |
Los nuevos agentes del proceso de consolidación de la paz, los jóvenes y las mujeres, desean saber qué beneficios pueden esperar de los dividendos de paz. | UN | وأضافت أن العناصر الفاعلة الجديدة في عملية بناء السلام، وهم الشباب والنساء، يريدون أن يسمعوا ما سيجنونه من كعكة السلام. |