transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO: ENTORNO JURÍDICO 43 - 55 15 | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة: البيئة القانونية 13 |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
Por último, la nota contiene sugerencias sobre las posibles formas de prestar asistencia a los países en desarrollo para conseguir un transporte eficiente y la facilitación del comercio mediante el establecimiento de servicios logísticos, y propone la convocatoria de una reunión de expertos sobre este tema. | UN | وأخيراً، تشمل الوثيقة اقتراحات حول كيفية مساعدة البلدان النامية على تحقيق كفاءة النقل وتيسير التجارة من خلال توفير خدمات الإمداد والتموين، كما تقترح أن يعقد فريق الخبراء اجتماعاً بهذا الخصوص. |
48. En el debate que se entabló seguidamente, los delegados destacaron que la eficiencia del transporte y la facilitación del comercio eran elementos cruciales del desarrollo. | UN | 48- وفي المناقشة التي تلت ذلك شددت الوفود على أن كفاءة النقل وتيسير التجارة عنصران حاسمان بالنسبة للتنمية. |
La secretaría preparó una nota de antecedentes en la que se examinaban las repercusiones de la crisis económica y financiera en los servicios e infraestructuras de apoyo del transporte y del comercio y se destacaban posibles medidas de cooperación para mejorar la eficiencia del transporte y facilitar el comercio. | UN | وأعدّت الأمانة مذكرة معلومات أساسية تستعرض آثار الأزمة الاقتصادية والمالية على خدمات دعم النقل والتجارة وهياكلهما الأساسية، وتسلِّط الضوء على خطط التعاون من أجل تحسين كفاءة النقل وتيسير التجارة. |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية |
Tema de la Reunión de Expertos: transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN | UN | موضوع اجتماع الخبراء: كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين |
II. transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL | UN | ثانياً - في ميدان تحقيق كفاءة النقل وتيسير التجارة بغية تحسين اشتراك البلدان النامية في التجارة الدولية |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
Tema 4 - transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional | UN | البند 4: كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية |
transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN | UN | كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة |
II. transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA MEJORAR LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL | UN | ثانيا: كفاءة النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
4. transporte EFICIENTE Y FACILITACIÓN del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional. | UN | 4- كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
El transporte eficiente y la facilitación del comercio eran la base para aumentar la competitividad de los países en desarrollo y para que pudieran acceder a los mercados mundiales. | UN | وإن كفاءة النقل وتيسير التجارة يهيئان الأرضية اللازمة لزيادة القدرة التنافسية للبلدان النامية، ويمكِّنان من الوصول إلى الأسواق العالمية. |
TD/B/COM.3/72 El transporte eficiente y la facilitación del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional | UN | TD/B/COM.3/72 كفاءة النقل وتيسير التجارة لتحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية |
13. Un transporte eficiente y la facilitación del comercio pueden incrementar el comercio de manera significativa y con ello estimular el crecimiento económico y crear nuevas oportunidades de desarrollo. | UN | 13- من شأن تحسين كفاءة النقل وتيسير التجارة أن يزيدا التجارة زيادة كبيرة تؤدي إلى حفز النمو الاقتصادي وإتاحة فرص جديدة للتنمية. |
Ello puede tener a su vez consecuencias para las inversiones en infraestructura, el consumo de combustible y las emisiones de GEI, así como para la eficiencia del transporte y la facilitación del comercio. | UN | وقد يقترن ذلك بتبعات إضافية على استثمارات الهياكل الأساسية واستهلاك الوقود وانبعاثات غازات الدفيئة وعلى كفاءة النقل وتيسير التجارة. |
En la presente nota se examinan las repercusiones de la crisis económica y financiera actual en los servicios y la infraestructura de transporte y apoyo al comercio y se presentan diferentes mecanismos de cooperación destinados a incrementar la eficiencia del transporte y facilitar el comercio. | UN | وتستعرض هذه المذكرة ما للأزمة الاقتصادية والمالية الراهنة من تأثير على خدمات الدعم والهياكل الأساسية للنقل والتجارة، كما تسلط الضوء على المشاريع التعاونية الرامية إلى تحسين كفاءة النقل وتيسير التجارة. |