garantizar la sostenibilidad del medio ambiente abarcaba un nuevo ámbito para Mercy Corps. | UN | كانت كفالة الاستدامة البيئية قطاعا متسعا من قطاعات عمل فيلق الرحمة. |
Las actividades del Grupo se centran en el objetivo 7 de desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للتجمع في تحقيق الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية. |
Objetivo 7: Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente: cursillos educativos en la escuela = 47.734. | UN | الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية: حلقات عمل في المدارس: 734 47 |
Por otro lado, si no se alcanzan los demás objetivos de desarrollo, resultará sumamente difícil garantizar la sostenibilidad ambiental. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإذا لم تتحقق الأهداف الإنمائية الأخرى، فسيكون من الصعوبة بمكان كفالة الاستدامة البيئية. |
Con ello, la UNOPS contribuye al cumplimiento del objetivo de desarrollo del Milenio 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية. |
Con ello, la UNOPS contribuye al cumplimiento del Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | وبذلك، ساهم المكتب في تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يستهدف كفالة الاستدامة البيئية. |
Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente Conclusión | UN | سادسا - الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Objetivo de Desarrollo del Milenio 7: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Quinto Objetivo: mejorar la salud materna, y séptimo Objetivo: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 5: تحسين صحة الأم والهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية. |
Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية - كفالة الاستدامة البيئية |
Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية - كفالة الاستدامة البيئية |
Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
No es seguro que se pueda alcanzar el objetivo de garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | من غير المؤكد تحقيق هدف كفالة الاستدامة البيئية. |
Séptimo ODM: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
La organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en los Estados Unidos, en apoyo del séptimo Objetivo, a saber, garantizar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | أسهم الاتحاد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الولايات المتحدة، دعما للهدف 7 المتمثل في كفالة الاستدامة البيئية. |
Séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: garantizar la sostenibilidad del medio ambiente | UN | الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية |
Colombia también avanza positivamente para garantizar la sostenibilidad ambiental. | UN | كما أن كولومبيا تحرز تقدما في كفالة الاستدامة البيئية. |
Se desea asegurar la sostenibilidad ambiental para el 2015. | UN | ثمة رغبة في كفالة الاستدامة البيئية بحلول عام 2015. |
La organización centró su labor principalmente en el Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio, que pone el acento en asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. | UN | ركزت المنظمة عملها بشكل رئيسي على الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يركز على كفالة الاستدامة البيئية. |
El séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio -- lograr la sostenibilidad ambiental -- sigue siendo un reto para los cinco países. | UN | وما زال الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية - وهو كفالة الاستدامة البيئية - يمثل تحديا للبلدان الخمسة جميعها. |
Hasta 2006, el Líbano había podido realizar algunos progresos notables en la esfera de la sostenibilidad ambiental. | UN | كما استطاع لبنان حتى العام 2006 تحقيق إنجازات ملحوظة على صعيد كفالة الاستدامة البيئية. |
B. lograr la sostenibilidad del medio ambiente en el contexto de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos y el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo | UN | باء - كفالة الاستدامة البيئية في إطار الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وخطة تنفيذ جوهانسبرج |
Resulta difícil garantizar la sostenibilidad medioambiental sin ocuparse de la desnutrición creada por la falta de acceso a alimentos asequibles y seguros. | UN | ومن الصعب كفالة الاستدامة البيئية بدون معالجة سوء التغذية الناجم عن عدم إمكانية الوصول إلى الأغذية المحتملة التكلفة والصالحة للتناول. |