"كفالة الشفافية وبناء الثقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de transparencia y fomento de la confianza
        
    • de fomento de la confianza
        
    • transparencia y fomento de la confianza a
        
    • transparencia y fomento de la confianza que
        
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Informe del Secretario General sobre medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تقرير الأمين العام عن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Este año termina el período quinquenal de la labor de la Primera Comisión sobre la cuestión de las medidas de transparencia y fomento de la confianza. UN وفترة السنوات الخمس الأولى من عمل اللجنة الأولى بشأن مسألة تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة ستنتهي هذا العام.
    Veintidós Estados y la Unión Europea como grupo presentaron propuestas sobre medidas de transparencia y fomento de la confianza al Secretario General. UN وقدمت اثنتان وعشرون دولة والاتحاد الأوروبي كمجموعة مقترحات إلى الأمين العام بخصوص تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة.
    Observamos que la labor anterior del Grupo de Expertos no estaba orientada a la integración de medidas de transparencia y fomento de la confianza en la práctica internacional. UN ونشير إلى أن العمل السابق لفريق الخبراء لم يكن موجها نحو إدخال تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في الممارسة الدولية.
    A ese respecto, es nuestra opinión que el futuro grupo de expertos gubernamentales, una vez creado, debería preparar recomendaciones para la aplicación práctica de medidas de transparencia y fomento de la confianza. UN وفي ذلك الصدد، من رأينا أنه ينبغي أن يعمل فريق الخبراء الحكوميين في المستقبل، بمجرد إنشائه، على إعداد توصيات بشأن التنفيذ العملي لتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة.
    Las medidas de transparencia y fomento de la confianza pueden fortalecer la estabilidad reduciendo la desconfianza, aumentando el entendimiento mutuo y ampliando la cooperación. UN يمكن لتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة أن تعزز الاستقرار عن طريق تخفيف حدة الريبة وتعزيز التفاهم المتبادل وتوسيع آفاق التعاون.
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre UN تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي
    Esperamos que este año el proyecto de resolución sobre transparencia y medidas de fomento de la confianza vuelva a ser aprobado por consenso. UN ونأمل في أن يعتمد مشروع القرار لهذا العام بشأن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة سيعتمد مرة أخرى بتوافق الآراء.
    En la esfera de las medidas de transparencia y fomento de la confianza a nivel multilateral, estamos concluyendo un examen detallado de la iniciativa de la Unión Europea de desarrollar una serie completa de este tipo de medidas multilaterales, conocidas también como el código de conducta para las actividades en el espacio ultraterrestre. UN وفي مجال تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة المتعددة الأطراف، فإننا نستكمل استعراضا مكثفا لمبادرة الاتحاد الأوروبي بشأن وضع مجموعة شاملة من تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة المتعددة الأطراف، المعروفة أيضا باسم مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي.
    El Grupo destacó que la aplicación de esos acuerdos internacionales en combinación con las medidas de transparencia y fomento de la confianza que se recomiendan en el informe constituirían un elemento esencial para la creación de un clima de confianza entre los Estados. UN وشدد الفريق على أن تنفيذ تلك الاتفاقات الدولية إلى جانب تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة الموصى بها في التقرير من شأنه أن يشكل عنصرا أساسيا في بناء مناخ من الثقة بين الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more