Supongo que restauraron juntos un coche clásico, y luego el tío intentó reclamar aquello que era todo suyo. | Open Subtitles | اعتقد انهم قاموا بتجميع سيارة كلاسيكية معا وبعد ذلك الرجل حاول نسب كل شيء له |
Este es un clásico de la filosofía china antigua escrito hace más de 2600 años | TED | هذه فلسفة صينية قديمة كلاسيكية التي كُتبت منذ أكثر من 2600 عام. |
Rory Stewart: Bien, creo que Libia representa el problema clásico. | TED | روي ستيورات : أعتقد أن ليبيا هي مشكلة كلاسيكية |
Sí. Mira, es una estrategia clásica de batalla para sacar al oponente del juego. | Open Subtitles | أجل , أنظر , إنها أستراتيجية معركة كلاسيكية لرمي المُعارض من لعبته |
En otra maniobra clásica para evadir la intimidad emocional escribí lo que siento, para poder leértelo y así poder evitar las miradas embarazosas. | Open Subtitles | لذا قمت بخدعه كلاسيكية للهروب من الإرتباك العاطفي وكتبت مشاعري تجاهك حتى أقوم بقراءتها وبذلك أتجنب الخجل عند النظر إليك |
Muchos de los elementos de la novela se convirtieron en clásicos del género e inspiraron a los clásicos y sus innumerables películas. | TED | وأصبحت العديد من عناصر الرواية نموذجًا ألهم عدة راويات كلاسيكية وأفلامًا لا تحصى |
Es el cuento clásico de la Comer, Rezar, Amar. | TED | إنها قصة كلاسيكية للأكل، الافتراس، الحب. |
Mezclamos lo clásico del Bronx con elementos japoneses. | TED | كانت توليفة كلاسيكية من برونكس مع المكونات اليابانية. |
- Más clásico. - No. No soy Berlioz. | Open Subtitles | أكثر كلاسيكية من ذلك, لا ,انا لست برليوز |
El fin del idealismo clásico alemán. | Open Subtitles | نهاية كلاسيكية . للمثالية الألمانية |
Es el caso clásico de la vida imitando al arte y el arte imitando a la vida. | Open Subtitles | إنها حالة كلاسيكية من تقليد الفن في الحياة |
No pueden matar a un personaje clásico de la televisión. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تقتلوا شخصية تلفزيونية كلاسيكية. |
No, Todd, creo que aquí tenemos una caso clásico de Seconal. | Open Subtitles | لا تود اعتقد اننا بين ايدينا إمرأة سيكونال كلاسيكية |
Lo bueno de esta pieza es la fusión de música clásica y coreografía de jazz. | Open Subtitles | الشيء العظيم حول هذه النسخه بأنّها نتيجه مصاهره كلاسيكية مع فن رقص الجاز |
Entiendo que salga sin música pero ¿por qué diablos elegirías música clásica para tu entrada? | Open Subtitles | يمكنني تفهم الدخول بلا موسيقى, لكن لماذا قد تستخدم موسيقى كلاسيكية عند دخولك؟ |
Sabes, no hay nada más encantador que una mujer hermosa acunando una obra clásica en sus suaves y dulces manos. | Open Subtitles | تعلم بأنه لا يوجد ما هو أكثر سحرا من إمرأة جميلة تحمل مؤلفات كلاسيكية في يديها الناعمتين |
El Secretario General define la situación en el Afganistán como clásica en los Estados desarticulados. | UN | وسيحدد اﻷمين العام أفغانستان على أنها حالة كلاسيكية من حالات انهيار الدول. |
La política siempre se inmiscuye en las iniciativas militares, sobre todo cuando la operación militar no forma parte de una guerra clásica. | UN | فالسياسة دائماً تقتحم الجهود العسكرية ويزداد هذا الموقف شدة حين لا تكون العملية العسكرية مجهودَ حربٍ كلاسيكية. |
Rasgos clásicos, pero con enormes ojos verdes. | Open Subtitles | ذات مزايا كلاسيكية لكن مع تلك العينين الخضراوين |
Diplomas Bachillerato en Filosofía y Letras clásicas | UN | - البكالوريا، قسم الفلسفة، آداب كلاسيكية |
clase de historia, me crié con una abuela y 4 tías desagradables solían lavarse el cabello los sábados a la noche. | Open Subtitles | قصة كلاسيكية جدتي ربتني مع أربع عمات كنت أغسل شعورهم ليلة السبت |
El ahorro es típico de la doble personalidad. | TED | إن التوفير هي مشكلة كلاسيكية بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية |
Classic no está mal aburrido ... Y características como un grito de ayuda. | Open Subtitles | كلاسيكية ولكن ليست تقليدية وتبدوا مثل دعوة للمساعدة |
Hey, eso pasa a una pieza muy cara, muy clasica. | Open Subtitles | حسبك, أنه غالٍ جدًا, قطعةٌ كلاسيكية جدًا |
El propósito inicial era viajar allí y volver con la típica historia sobre distintas especies, en un escenario exótico. | TED | الفكرة الأساسية كانت للسفر هناك وإحضار قصة كلاسيكية عن التنوع بين المخلوقات عن طبيعة مختلفة، |
Por favor, ¿dime qué significa 1/3 de contenido antiguo hace un año? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أنك ستسألهم ما معنى أغنية واحدة كلاسيكية من أصل 3؟ |