Ambos sabemos que lo volverás a hacer. Sólo hay que saber cuándo. | Open Subtitles | كلانا نعلم انك ستفعلينها ثانيه السؤال فقط هو متى ؟ |
Y por mucho que la odiases, Ambos sabemos que amas más el dinero. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنّ ؛ بقدر ما كرهت أمّي فأنتَ تعشق الثروة. |
Su esposa cree que nos está ayudando... Pero Ambos sabemos que eso no es cierto. | Open Subtitles | زوجتك تظن إنّك كنت بالخارج لمُساعدتنا لكننا كلانا نعلم أن هذه ليست الحقيقة. |
Los dos sabemos que sólo hay un nombre que es el más grande. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هناك إسمٌ واحد كان الأعظم في عالم السحر |
Ambas sabemos que eso no es posible. | Open Subtitles | كلانا نعلم إننا تخطينا تلك المرحلة |
Ambos sabemos lo que haría tu padre si aún estuviera al mando. | Open Subtitles | كلانا نعلم ما كان والدكِ سيفعله إن ظل هو القائد |
Ambos sabemos que algún día encontraré algo más estable y que tú encontrarás un nuevo modelo. | Open Subtitles | أعني, كلانا نعلم بانني سأعثر في النهاية على حالِ أكثر إستمراريّة وانت ستعثر على عارضة ازياء جديدة |
Oficial, Ambos sabemos que no me detendrá por eso. | Open Subtitles | أيها الضابط، كلانا نعلم أنك لن تعتقلني بسبب هذا |
Ambos sabemos que esta situación requiere que abandonemos el protocolo. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هذه الحالة تستدعى منّا أن نخرق الأنظمة |
Las comunicaciones que estamos recibiendo de la inteligencia militar china no son esperanzadoras y Ambos sabemos que están lejos de la incompetencia. | Open Subtitles | الثرثرة التي ارتفعت من الاستخبارات العسكرية الصينية ليست مشجّعة و كلانا نعلم أنهم ليسوا بعاجزين |
Ambos sabemos que está errado en la otra cosa. | Open Subtitles | ولكن كلانا نعلم أنك أخطأت بشأن الموضوع الآخر |
Creo que Ambos sabemos que podrías hacerlo mejor, si quisieras. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا نعلم بأنك كنتِ ستفعلين أفضل من هذا لو أردتي ذلك |
Pero, Ambos sabemos que este es el mejor juego en la ciudad y la gente quiere ver. | Open Subtitles | لكن كلانا نعلم بأنّ هذا أفضل وسيلة تسلية بالمدينة و الجميع يريد المشاهدة |
Porque Ambos sabemos que en lo único en lo que de verdad sobresales es ser un perdedor de tiempo completo. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت |
Bueno, dejemos de actuar. Ambos sabemos por qué estamos aqui. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نوقف التظاهر كلانا نعلم لماذا أنا هنا |
Lo agradezco, pero creo que Ambos sabemos que todo esto de ser agente no va a funcionar. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا كلانا نعلم أن موضوع العميل بكامله لم ينجح .. لو استطعت أن أعود بالزمن |
Los dos sabemos que tu "ciencia" comprende un gran margen de error. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنّ علمكَ هذا بهِ هامش جدي من الخطأ. |
mira, Los dos sabemos que las cosas se pueden poner feas en Wiccapalooza. | Open Subtitles | أنظر , كلانا نعلم أن الأمور ربما تصبح سيئة عند مشاجرة مع الساحرة |
Los dos sabemos que los Ancianos no te dejarán ir tan fácilmente. | Open Subtitles | . نحن كلانا نعلم أن الكبار لن يتساهلوا معك |
Ambas sabemos que eventualmente te habrías cambiado a clases más aptas para ti. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنك ستنتقلين الى صفوف أعلى بشكل أسرع في نهاية المطاف |
Solo que, Tú y yo sabemos... que saldrás con una excusa más tarde. | Open Subtitles | لا مشكلة، لكن انا وأنتِ كلانا نعلم انكِ ستأتين بعذرٍ لاحقاً |
Y tú y yo, Las dos sabemos como es perder a un hijo. | Open Subtitles | و أنا و أنتِ، كلانا نعلم كيف يبدو عندما تفقدين طفلًا |