un ser humano fantástico cuando no eres una perra insensible clase A. | Open Subtitles | إنسان بارد جداً متى أنت لاتَكُونَ بالدرجة الأولى،درجة أي كلبة. |
Lo que encontramos es que una perra de muy bajo rango puede quitarle fácilmente un hueso a un perro de mayor rango. | TED | وما سوف تجده أن كلبة من الرتبة الدنيا جداً جداً ستستطيع بكل سهولة إبعاد عظمة عن ذكر من رتبة عليا. |
que resultó ser una perra mucho más grande de lo que imaginé. | TED | فقد أصبحت كلبة كبيرة بشكل لم أكن أتوقعه |
Le hicieron sentir que sospechaban que había envenenado a un perro... un acto despreciable, causando serios daños a su reputación. | Open Subtitles | أثناء ذلك جعلوا موكلى يشعر بأنه متهم بتسميم كلبة عمل مشين تماما تسبب فى دمار خطير لسمعته |
Encontré trabajo en un centro turístico donde un perro sarnoso y su cachorro andaban por ahí pidiendo comida. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة في منتجع حيث كان به كلبة جرباء وجروها يتجول متسولاً الطعام. |
Sé que debo parecerte una puta malvada y egoísta, pero... | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ أي واحد يَتصرّفُ بسوء أَعْرفُ بأنّني أَبْدوَ كلبة أنانية |
era el aullido de la zorra parda. | Open Subtitles | كلبة الشَعرِ البرّيِ القزميةِ الأسمرِ الرئيسيِ. |
Alguna vez has tratado discutir con una perra holandesa? | Open Subtitles | لَهُ حاولتَ أبداً تُجادلَ مَع كلبة هولندية؟ |
Dios, jugó conmigo como una maldita perra. | Open Subtitles | أوه، ايها الولد، لَعبتْني مثل كلبة حمارِ شريرِ. |
Y luego Pretty in Pink, que ya no puedo mirar con esta perra gorda... porque cuando la pelirroja se junta con el tipo de sus sueños... él se pone a llorar como un marica con la rodilla raspada y esas mierdas. | Open Subtitles | انا لا استطيع مع هذه الكلبة اكثر من ساعة لانه متى احمر يتشكل معه حلم الغواية يبدأ بنشيج مثل كلبة صغيرة مع اىركبة وتغوض |
Es incapaz de relacionarse con otras personas y además es una perra... | Open Subtitles | النظريات تُكثّرُ أما لماذا، فأَنا متأكّدةُ جداً أنها عاجز عن التفاعلِ الإنسانيِ. بالاضافة أنها كلبة. |
Sí, seguro. Soy la 'perra come-hombres Darth Vader' del mundo de la publicidad. | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكد ، انا آكلة الرجال واحقر كلبة في العالم |
¡Mejor que no hayas arruinado a mi perra de carrera! | Open Subtitles | كان من الأفضل لك ألا تؤذي كلبة السباق خاصتي |
¡Quémate en el infierno, perra intolerante y cursi! | Open Subtitles | إحترقي في الجحيم أنت كلبة رخيصة ضيّقة الأفق. |
Mire, Cady... tal vez quede impune de envenenar a un perro... y de golpear a una mujer como Diane Taylor. | Open Subtitles | اسمع يا كيدى ربما يمكنك الإفلات من تسميم كلبة وضرب فتاه عابرة سبيل كديانا تايلور |
Y acabará matando al vecino porque su perro le mea en el césped. | Open Subtitles | ثم ينتهي بك الأمر باعدام جارك,لأن كلبة تبول في حديقتك |
Iré a recoger al perro de mi jefe. Su esposa lo llevó esta mañana. | Open Subtitles | أنا قادمة لأستلم كلبة رئيسي أحضرتها زوجته هذا الصباح |
Y cuando entras sin llamar, estás siendo una hija de puta. | Open Subtitles | عندما تَجيءُ بدون ضَرْب أنت تَتصرّفُ مثل كلبة داعرة. |
¡Hay 4 mil millones de mujeres, y yo encuentro a la más puta! | Open Subtitles | هناك 4 مليارات بنت وأنا أخذت أسوأ كلبة سمينة |
Para empezar, un semental no pide aparearse con una zorra. Es justo al contrario. | Open Subtitles | في البداية ، الكلب لا يسأل ليتزاوج مع كلبة تتم الطريقة بالعكس |
Buena chica. Su pasto necesitaba abono de todas formas. | Open Subtitles | كلبة جيدة، كانت مرجته بحاجة إلى سماد بأية حال |
Debería darle vergüenza, asustar así a una pobre perrita. | Open Subtitles | أنت يجب أن تخجل من نفسك لتخيف كلبة مسكينة كهذه |