"كلبٌ" - Translation from Arabic to Spanish

    • un perro
        
    • perrito
        
    Una mujer me empujó desde la muralla porque me encontró feo, y un perro rabioso me destrozó el cuello. ¿Contentos? Open Subtitles دفعتني امرأةٌ من فوق السور لأنها وجدتني قبيحاً بشكلٍ بشع ثم هاجمني كلبٌ مسعور, هل رضيت الآن؟
    Hablaban de mí como si yo no estuviera, como si fuera un perro o un caballo... ... como si fuera invisible. Open Subtitles تكلموا عنى و كأننى لست موجودا ً ... و كأننى كلبٌ ما . أو حصان و كأننى خفى
    un perro que habla puede ser mucho para ella ahora. Open Subtitles .وحدي, إن كلبٌ متكلم سيكون كثيراً عليها الأن
    Es un perro viejo que ronda cerca del bar a veces. Open Subtitles أنه فقط كلبٌ عجوز يتجول حول الحانه بعض الأوقات
    Ese pobre perrito sentado en la puerta esperando que ella llegue a casa. Open Subtitles كلبٌ صغير مسكين يجلس بجانب الباب منتظراً اياها لتعود للمنزل
    Bueno, es una de mis familias adoptivas, tuve un perro disecado. Open Subtitles حسناً, في إحدى العائلات التي تبنتني كان لدي كلبٌ محشي
    Me siento como si me hubiera mordido un perro bien entrenado. Open Subtitles اشعر وكأننى قد عضنى كلبٌ مدرب على مستو جيد
    En mi casa hay un perro hambriento y un bebe vino de alta velocidad. Open Subtitles هناك كلبٌ جائع في منزلي ونبيذ مسرّع للقراءة.
    Tiene sentido. Usar un perro lindo para conseguir una chica. Open Subtitles من المنطقي، أستخدامُ كلبٌ لطيف للحصول على فتاة.
    Hago de cuenta que soy un perro ella me rescata, y después le doy mi hueso. Open Subtitles كما تعلمين، أتظاهرُ أنّي كلبٌ وهي تنقذني، وبعدها أسلّمُ لها عظمتي.
    Soy un perro viejo, pero puedo aprender nuevos trucos, cariño. Open Subtitles أنا كلبٌ كبير، لكن يمكنني تعلم خدع جديدة، عزيزتي
    Así que me pregunto si hay un perro muerto. ¡Oh! Seguro que hay algo aquí muerto, Sargento. Open Subtitles .لذا كنتُ أتسائل و لو هنالكَ كلبٌ ميّتٌ بالداخل هنالكَ شيء ما بالتأكيد
    Es un perro anti bomba. No tiene problemas de ansiedad. Open Subtitles إنَّه كلبٌ كاشفٌ للقنابل وليسَ مصابٌ بجنونِ القلقِ والإرتياب
    Siempre que la jauría sale en un viaje de caza, un perro se queda atrás como niñera. Open Subtitles متى يغادر القطيع في رحلة صيد يبقى كلبٌ كجليس أطفال
    Se despertó y creyó que había un perro en la almohada. Open Subtitles أستقيظت من النوم وفكرت أن هناك كلبٌ نائم على وِسادتها
    Porque eres un perro sin entrenar, papá... y nadie te quiere haciendo caca en el suelo. Open Subtitles لأنّك كلبٌ غير مدرّب، أبي ولا أحد يريدك أن تفسد الأمور
    Eso es como un pez que quiere volar o un perro que se cree persona. Open Subtitles إن الأمر مثل السمكة التي تريد الطيران أو كلبٌ يظن أنه بشري
    un perro, que parece que habla pero solo puede ladrar. Open Subtitles كلبٌ يحـاول الحديث ... ، لكن ليس بوسـعه سوى النباح.
    Warren, viejo perrito. Open Subtitles {\cH00ffff\fnArial}وارن" أنت كلبٌ عجوز .. ؟
    Oh, Phil! Oh, que perrito tan bueno. Bien hecho. Open Subtitles كلبٌ طيبٌ لقد فعلتها يا عزيزى
    ¡Lindo perrito, lindo perrito! Open Subtitles ! كلبُ جيد، كلبٌ جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more