"كلمة أمام الجمعية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pronuncia un discurso ante la Asamblea General
        
    • de la palabra ante la Asamblea General
        
    • dirija a la Asamblea General
        
    • uso de la palabra ante la Asamblea
        
    • se dirigió a la Asamblea General
        
    El Excmo. Sr. Filip Vujanović, Presidente de Montenegro, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Fernando Lugo Méndez, Presidente de la República del Paraguay, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد كلمة فخامة السيد فرناندو لوغو مينديز، رئيس جمهورية باراغواي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Sra. María Antonieta de Bográn, Vicepresidenta de la República de Honduras, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقت صاحبة الفخامة ماريا أنطونييتا دي بوغران، نائبة رئيس جمهورية هندوراس، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. José Maria Pereira Neves, Primer Ministro de la República de Cabo Verde, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى معالي السيد خوسية ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Excelencia el Honorable Sr. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى معالي الأونرابل توليبا ساليلي ماليليغاوي، رئيس وزراء دولة ساموا المستقلة ووزير خارجيتها كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Festus Mogae, Presidente de la República de Botswana, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد فيستوس موغاي، رئيس جمهورية بوتسوانا كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Excelencia el Honorable Sir Allan Kemakeza, Primer Ministro de las Islas Salomón, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى معالي الأونورابل سير آلان كيماكيزا، رئيس وزراء جزر سليمان كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى صاحب السمو الأمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Excelencia el Honorable Ranil Wickremesinghe, Primer Ministro de la República Socialista Democrática de Sri Lanka, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى معالي الأونورابل رانيل ويكر يميسينغي رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية كلمة أمام الجمعية العامة.
    Su Excelencia la Honorable Laisenia Qarase, Primera Ministra de la República de Fiji pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى معالي الأونرابل ليسينيا كاراسي، رئيس وزراء جمهورية فيجي كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Anote Tong, Presidente de la República de Kiribati, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN أدلى فخامة رئيس جمهورية كيريباس، السيد أنوتي تونغ، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Redley Killion, Vicepresidente de los Estados Federados de Micronesia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد ريدلي كيليون، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية ، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد جورج دبليو بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. John Agyekum Kufuor, Presidente de la República de Ghana, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد جون أغيكوم كوفور، رئيس جمهورية غانا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Nursultan Nazarbayev, Presidente de la República de Kazajstán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. José Manuel Zelaya Rosales, Presidente de la República de Honduras, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد خوسي مانويل زيلايا روزاليس، رئيس جمهورية هندوراس، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Teburoro Tito, Presidente de la República de Kiribati, hace uso de la palabra ante la Asamblea General. UN وألقى سعادة السيد تيبورورو تيتو، رئيس جمهورية كيريباتي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    5. Decide prorrogar el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Eritrea por un período de un año, y pide a la Relatora Especial que le presente un informe en su 26º período de sesiones y que se dirija a la Asamblea General y entable con ella un diálogo interactivo en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN 5- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا سنة واحدة، ويطلب إليها أن تقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين وأن تلقي كلمة أمام الجمعية العامة وأن تتحاور معها في دورتها الثامنة والستين؛
    Para asistir a una reunión en Nueva York en la que el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial se dirigió a la Asamblea General UN لحضور اجتماع فى نيويورك حيث ألقى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي كلمة أمام الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more