Hoy en Colorado, la Línea John Galt hizo un recorrido exitoso sobre su nuevo puente de metal Rearden. | Open Subtitles | اليوم فى كلورادو خط جون جالت قام برحله موفقه على الكوبرى الجديد من حديد ريردن |
Además, las grandes empresas ya no podrán abandonar sus estados actuales e irse a estados más ricos como Colorado. | Open Subtitles | وبالاضافه ايضا , لن يسمح للشركات الكبيره لكى يتخلوا عن بلدهم هذه وينقلوا الثراء الى كلورادو |
Colorado Springs, CO | UN | كلورادو سبرينغز، كلورادو، الولايات المتحدة الأمريكية |
Centro Colorado es actualmente el único instituto de rehabilitación de la isla que ofrece tratamiento para mujeres. | UN | ومركز كلورادو هو حالياً معهد التأهيل الوحيد في الجزيرة الذي يقدم العلاج لعملائه من الإناث. |
Cifras relativas a mujeres admitidas para tratamiento en Centro Colorado | UN | أرقام تتعلق بالنساء المرضى في مركز كلورادو |
El padre de mi amigo Paul se graduó de la Universidad del Estado de Colorado en el GI Bill. | TED | والد صديقي بول تخرج من جامعة ولايه كلورادو بمساعدة مشروع قانون جي أي. |
Las llevaría a Colorado y se las vendería a los mineros. | Open Subtitles | سآخذهم الى كلورادو ثم ابيعهم لعمال المناجم |
Deja la pala y ven a hablar con Colorado. | Open Subtitles | وضع هذه المجرفة أسفل عندما تتحدث الى كلورادو |
Si Colorado se entera, estará en más problemas que ahora. | Open Subtitles | اذا أكتشف ذلك كلورادو سوف تضعى نفسك فى ورطة كبيرة |
Era muy bueno en una línea de transporte en Colorado. | Open Subtitles | كانت يداي اكثر ثباتا عندما كنت في كلورادو |
Y se acerca a Colorado en este mismo momento. | Open Subtitles | وانها تتحرك باتجاهنا الى كلورادو وهى عاصفه ثلجيه لا تصدق |
-Deberíamos hacer más para Florida y Texas. ¿Ya hicimos todo Colorado? | Open Subtitles | وعلينا أن نغطي المزيد في فلوريدا وتكساس أيضا هل انتهينا من كلورادو اليوم؟ |
La montaña desaparecerá por él. A los seis meses, todo Colorado. | Open Subtitles | الجبل سوف ينهار داخلها , وبعدها بستة اشهر، ستتبعه مدينة كلورادو |
Voy a ordenar el inmediato aislamiento de Colorado Springs y sus alrededores. | Open Subtitles | سأتصل من أجل احتواء كلورادو والمنطقة المحيطة |
La guardia nacional continua manteniendo la cuarentena en Colorado springs | Open Subtitles | الحرس الوطني وضع كلورادو في حالة الحجر الصحي |
Habla el Segundo Comandante del Colorado, Sam Kendal. | Open Subtitles | هنا المساعد التنفيذي لسفينة كلورادو سام كيندل |
[Prisión reformista "Bindoatr"] [Estado de Colorado] | Open Subtitles | [سجن "بيندواتر" الإصلاحي] [ولاية كلورادو] |
Se otorgaron becas a dos mujeres aborígenes oficiales de policía comunitaria para que asistieran a la 45ª Conferencia Internacional de Asociaciones de Mujeres Policías celebrada en Denver, Colorado. | UN | وقدمت منح دراسية لضابطين من ضباط شرطة المجتمعات الأصلية لحضور المؤتمر الخامس والأربعين للرابطة الدولية للشرطة النسائية المعقود في دنفر، كلورادو. |
Así que, sabiendo que las LCT son la raíz de todos estos problemas, la misión de nuestro grupo en Colorado ha sido la de interrumpir este ciclo, atascar esa puerta giratoria. | TED | لذا، فإن معرفة أن إصابات الدماغ هي سبب كل تلك التحديات، هو مهمة مجموعة منا في كلورادو وكانت أن نكسر هذه الحلقة، وأن نعطل هذا الباب الدوار. |
Quieren enviarme a Colorado para estudiar una represa. | Open Subtitles | -يريدون منى السفر إلى نهر كلورادو لأتفحص مكان السد |