"كلور حلقي الهكسان بيتا" - Translation from Arabic to Spanish

    • el beta hexaclorociclohexano
        
    • el beta-HCH
        
    • beta-hexaclorociclohexano
        
    • el alfa hexaclorociclohexano y el beta hexaclociclohexano
        
    Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el beta hexaclorociclohexano a presentar el proyecto de perfil de riesgos. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا لعرض مشروع بيان مخاطر المادة.
    Evaluación de la gestión de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano UN تقييم إدارة المخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا
    1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4; UN 1 - تعتمد تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4؛
    El alfa-HCH y el beta-HCH son elementos constitutivos del HCH de calidad técnica, y están reglamentados al menos por dos acuerdos internacionales UN سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني الذي ينظمه اتفاقان دوليان على الأقل.
    El alfa-HCH y el beta-HCH son elementos constitutivos del HCH de calidad técnica, y están reglamentados al menos por dos acuerdos internacionales UN سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني الذي ينظمه اتفاقان دوليان على الأقل.
    Perfil de riesgos del beta-hexaclorociclohexano UN موجز بيانات مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا
    A. Recomendación relativa al lindano, el alfa hexaclorociclohexano y el beta hexaclociclohexano en respuesta a las propuestas presentadas por México UN ألف - توصية بشأن الليندين وسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا بناء على مقترحات المكسيك
    Mediante el párrafo 3 de esa decisión, el Comité decidió establecer un grupo de trabajo especial para que, de conformidad con el anexo F del Convenio, preparase una evaluación de la gestión de riesgos que incluyese un análisis de posibles medidas de control para el beta hexaclorociclohexano. UN وقررت اللجنة، بموجب الفقرة 3 من المقرر، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لإعداد تقييم إدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة الممكنة لسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا وفقاً للمرفق واو للاتفاقية.
    En su cuarta reunión, el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes aprobó la evaluación de la gestión de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano, sobre la base del proyecto contenido en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/9 en su forma enmendada. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الرابع، تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/9، بصيغته المعدلة.
    El Comité acordó establecer un grupo de redacción que completara las evaluaciones de la gestión de riesgos para su examen por el Comité y que redactara proyectos de decisión sobre el alfa hexaclorociclohexano y el beta hexaclorociclohexano para su examen por el Comité. UN 51 - ووافقت اللجنة على إنشاء فريق صياغة للانتهاء من وضع تقييمي إدارة المخاطر لتنظر فيهما اللجنة ولإعداد مشروعي مقررين عن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا لتنظر فيهما اللجنة.
    Habiendo evaluado el perfil de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano aprobado por el Comité en su tercera reunión, UN بعد أن أكملت تقييم موجز بيانات المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا الذي اعتمدته اللجنة أثناء اجتماعها الثالث،(4)
    Habiendo llegado a la conclusión de que es probable que el beta hexaclorociclohexano, como resultado de su transporte ambiental de largo alcance, pueda tener efectos adversos importantes para la salud humana y/o el medio ambiente de modo que se justifique la adopción de medidas a nivel mundial, UN وقد خلصت إلى أن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من المحتمل، نتيجة لانتقاله بعيد المدى في البيئة، أن يؤدي إلى آثار ضارة كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة، مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنه،
    Habiendo finalizado la evaluación de la gestión de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano, de conformidad con el apartado a) del párrafo 7 del artículo 8 del Convenio de Estocolmo, UN وقد أكملت تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من اتفاقية استكهولم،
    2. Decide, de conformidad con en el párrafo 9 del artículo 8 del Convenio, recomendar a la Conferencia de las Partes que considere la posibilidad de incluir el beta hexaclorociclohexano en el anexo A del Convenio, asignando la debida consideración a la subproducción de beta hexaclorociclohexano a partir de la producción de lindano. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في أن يدرج في المرفق ألف من الاتفاقية سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا مع إيلاء الاعتبار الكامل الواجب الإنتاج العرضي لسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    En su tercera reunión, el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes adoptó la decisión POPRC-3/10 sobe el beta hexaclorociclohexano. UN 1 - اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث المقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/10 سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا().
    El Comité tendrá ante sí las dos notas de la secretaría siguientes: proyecto de perfil de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano (UNEP/POPS/POPRC.3/18); y observaciones y respuestas relacionadas con el proyecto de perfil de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/20). UN 24 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع بيان مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا (UNEP/POPS/POPRC.3/18)، وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع بيان مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/20).
    Al examinar los temas, que se trataron conjuntamente, el Comité tuvo ante sí las notas de la secretaría que contenían los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos del alfa hexaclorociclohexano (UNEP/POPS/POPRC.4/8) y el beta hexaclorociclohexano (UNEP/POPS/POPRC.4/9), y las observaciones y respuestas relativas a esos proyectos de evaluación de la gestión de riesgos (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/8). UN 49 - كان أمام اللجنة، لدى النظر في هذين البندين مذكرات من الأمانة تتضمن مشروعين لتقييم إدارة مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا (UNEP/POPS/POPRC.4/8) وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا (UNEP/POPS/POPRC.4/9) بالإضافة إلى التعليقات والردود ذات الصلة بهذين المشروعين (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/8).
    El Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos del alfa hexaclorociclohexano (UNEP/POPS/POPRC.4/8) y un documento de información con las observaciones y respuestas sobre el proyecto de evaluación de gestión de riesgos del alfa y el beta hexaclorociclohexano (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/8). UN 15 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع تقييم إدارة المخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا (UNEP/POPS/POPRC.4/8) ووثيقة إعلامية تتضمن تعليقات واستجابات بشأن مشروع تقييم إدارة المخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/8).
    El alfa-HCH y el beta-HCH son elementos constitutivos del HCH de calidad técnica, y están reglamentados al menos por dos acuerdos internacionales UN سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني الذي ينظمه اتفاقان دوليان على الأقل.
    El alfa-HCH y el beta-HCH son elementos constitutivos del HCH de calidad técnica, y están reglamentados al menos por dos acuerdos internacionales UN سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني الذي ينظمه اتفاقان دوليان على الأقل.
    Como se afirmó antes, la mezcla del isómero de HCH incluido el alfa-HCH como isómero principal, así como el beta-HCH, son productos derivados de la fabricación de lindano a través de procesos físicos (es decir, cristalización fraccionada). UN وكما أشير في موضع سابق فإن مزيج أيزومر سداسي كلور حلقي الهكسان بما في ذلك سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا بوصفه الأيزومر الرئيسي فضلاً عن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا يشكلان منتجات ثانوية لإنتاج الليندين من خلال عمليات فيزيائية (أي البلورة التجزيئية).
    En su tercera reunión, el Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes aprobó el perfil de riesgos del beta-hexaclorociclohexano, sobre la base del proyecto contenido en el documento UNEP/POPS/POPRC.3/18. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث موجز بيانات مخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا وذلك على أساس مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/18.
    1. El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes recibió propuestas de México para incluir el lindano, el alfa hexaclorociclohexano y el beta hexaclociclohexano en los anexos A, B y/o C del Convenio de Estocolmo. UN 1 - تلقت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة مقترحات من المكسيك بشأن إدراج والليندين وسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا في المرفقات ألف وباء و/أو جيم باتفاقية استكهولم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more