Sí. ¿Conoces los Establos Claremont en la calle 89 entre Columbus y Amsterdam? | Open Subtitles | انا امزح نعم,هل تعرفي استطبلات كليرمونت في منطقة التاسع والثمانون بين كولمبوس وامستردام؟ |
Quien necesite ayuda inmediata puede hablar con mi hija, quien es muy empática, su nombre es Jane Claremont. | Open Subtitles | أي واحد منكم الذين هم بحاجة فورية مساعدة قد تحدث مع ابنتي، من هو بحنان جدا، اسمها جين كليرمونت. |
Al menos ahora, si acude a las autoridades no habrá registro de su estancia en Claremont. | Open Subtitles | على الأقل الآن لو ذهبت الى السلطات لن يكون لها هناك اي سجل في كليرمونت |
¿ Ya saben cómo llegar y cubrir los 50 kilómetros hasta Clermont? | Open Subtitles | هل أخبرتهم كيف سيتخطوا حوالى 30 ميل إلى "كليرمونت" ؟ |
Hemos interceptado unas señales que indican acciones en un puente... cerca de Clermont. | Open Subtitles | إلتقطنا بعض الإشارات ..... عن بعض الأحداث عند جسر "قرب "كليرمونت |
Caroline Clairmont, hija de la propietaria. | Open Subtitles | ليس هناك إرهاق أنا فيينا روشر كارولين كليرمونت أنا ابنة صاحبة محلك |
Por eso te envié a Claremont pero conseguiste salir. | Open Subtitles | هذا سبب إرسالكِ إلى كليرمونت ولكنكِ أخرجتِ نفسك |
Sabía que Daniel necesitaba un negocio, y, bueno, solo quería agradecerte por la amabilidad que me mostraste en Claremont. | Open Subtitles | عرفت بأن دانييل إحتاج للعمل وكنت أريد أن أوفي ديني لكِ للطفك الذي قدمتيه لي في كليرمونت |
¿Quieres pasar por Claremont? | Open Subtitles | هل تريدين السياقة الى كليرمونت على أية حال؟ |
Sí. Banco de Claremont vs Corporación de Desarrollo Brixham Lake y otros. | Open Subtitles | "أجل ، بنك "كليرمونت" مقابل بحيرة "بريكسهام للشركات وغيرها |
En el 437 de la calle Claremont. Mirad esto. | Open Subtitles | عند 437 شارع كليرمونت اسمع هذا |
Habla la Dra. Vivian Claremont. | Open Subtitles | هذا هو الدكتور فيفيان كليرمونت. |
El psiquiátrico Claremont es el mejor. | Open Subtitles | مشفـى "كليرمونت" النفسي هو الأفضل |
Si esto es porque te dejé en Claremont... | Open Subtitles | هل هذا لأنني تركتكِ في كليرمونت |
Noche de bodas, Claremont, Seguridad Nacional... | Open Subtitles | ليلة الزواج .. كليرمونت ... و الأمن الوطني |
El Sr. Edward Haley, Profesor de Relaciones Internacionales en el Claremont McKenna College de California, observó que, hasta ahora, en el seminario no se había mencionado nada acerca de la visión social de la Autoridad Palestina. | UN | 43 - وأشار السيد إدوارد هـالي، أستاذ العلاقات الدولية بكلية كليرمونت ماككينا، كاليفورنيا، إلى أن الحلقة الدراسية لم تتعرض حتى الآن إلى الرؤية الاجتماعية للسلطة الفلسطينية. |
Esta serie se lanzó en asociación con el UNEG, el PNUD, la OIT, ONU-Mujeres, la Universidad de Claremont y la Fundación Rockefeller, así como otros organismos de evaluación profesional mundiales. | UN | وبدأت السلسلة بالمشاركة مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وجامعة كليرمونت ومؤسسة روكفلر، فضلا عن رابطات تقييم مهنية عالمية. |
Clermont está a 50 kilómetros tras las líneas enemigas. | Open Subtitles | لكن يا سيدى , "كليرمونت" على بعد 30 ميل خلف خطوط العدو |
Caso No. 576: Clermont (Clermont contra el Secretario General de las Naciones Unidas) | UN | القضية رقم ٥٧٦: كليرمونت )كليرمونت ضد اﻷمين العام( |
Tengo una cita con el destino en Clermont. | Open Subtitles | لدى موعد مع القدر "فى "كليرمونت |
En 1997, Clairmont estaba borracho en un bar en Puerto Príncipe, Mató a un civil. | Open Subtitles | في عام 1997، (كليرمونت) ثمل في حانة في (بورت أو برينس)، وقتل مدنيا. |
Calle Crescent entre Arch Green y Claremount. | Open Subtitles | طريق " كريسنت " بيـن " آرش غرين " و " كليرمونت |
Kensi Blye y Peter Clairmont. Ahora que está claro que ella es inocente, | Open Subtitles | والآن من الواضح أنّها بريئة، وأعلم أن (كليرمونت) حيّ حقا. |