Clemens Boonekamp, Director de la División de Examen de Política Comercial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) | UN | كليمنس بونيكامب، مدير إدارة استعراض السياسات التجارية، منظمة التجارة العالمية |
Quiero verlo en mi oficina en 30 minutos, Sr. Clemens. | Open Subtitles | أريد رؤيتك عندي في ثلاثين دقيقة يا سيد كليمنس |
No juegue conmigo, Sr. Clemens. Usted pasa cada momento que puede con ella. | Open Subtitles | لا تلعب معي يا سيد كليمنس انت تقضى كل ثانية ممكنة معها |
Recuerdo cuando pegó esa doble carrera de Clemens en el ALCS del 2000. | Open Subtitles | اتذكرك وانت تضرب الكره يومين مزدوجين الخروج من كليمنس مرة أخرى في اي ال سي اس 2000؟ |
Hermana Mary Clemencia. | Open Subtitles | أيتها الأخت ماري كليمنس |
Aldo Clemens fue torturado durante un largo período de tiempo. | Open Subtitles | برنان: ألدو كليمنس تعرض للتعذيب لفترة طويلة من الزمن. |
Además, el Consejo Consultivo está representado en Londres por Clemens N. Nathan, un líder judío de la comunidad y en Montreal por Gary Waxman y Edmond Elbaz, dos líderes de la comunidad. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمثل المجلس في لندن كليمنس ن. ناتان، وفي مونتريال غاري واكسمان وإدموند الباز، وثلاثتهم من قادة الطائفة اليهودية. |
Me llamo Clemens. Soy médico en jefe aquí. | Open Subtitles | اسمي كليمنس أنا الضابط الطبيب الأول هنا |
Clemens, le dejo los detalles de la cremación. | Open Subtitles | سأترك تدبير الحرق لك يا سيد كليمنس |
- Clemens, seda a ese idiota. - Sí. | Open Subtitles | اعط هذا الأبله المسكين مهدئاً يا كليمنس |
¡Está aquí, ha matado a Clemens! | Open Subtitles | إنه هنا لقد قتل كليمنس |
Un poco más al este está Missouri, donde Mark Twain... alias Samuel Clemens fue dado a luz. | Open Subtitles | أو يجب أن أتجه شرقا إلى ميسسوري حيث مارك تواين أسم الشهرة له "صموئيل كليمنس" ولد في الجنوب من كانساس |
Ahora, Aldo Clemens fue atado con cinta adhesiva. | Open Subtitles | الآن، ألدو كليمنس تم ضبط مع شريط لاصق. |
La misma que fue utilizada con Aldo Clemens. | Open Subtitles | نفس التي استخدمت على ألدو كليمنس. |
Desde 1992 hasta 1995, las oficinas europeas del Consejo tuvieron su sede en París, bajo la dirección de Gérard Israël, autor y experto en derecho internacional y asuntos políticos, y en Londres, bajo la dirección de Clemens N. Nathan, dirigente de la comunidad judía. | UN | وخلال الفترة من عام ١٩٩٢ إلى ١٩٩٥، اتخذت مكاتب المجلس اﻷوروبية مقرها في كل من باريس تحت إدارة جيرار إسرائيل، المؤلف والخبير في شؤون القانون الدولي والشؤون السياسية، ولندن تحت إدارة كليمنس ن. نيثان، وهو من قادة المجتمع اليهود. |
- Siéntese, Sr. Clemens. - Gracias. | Open Subtitles | اجلس يا سيد كليمنس شكرا لك |
¡Cuando el viejo Clemens se dé cuenta que es mierda! | Open Subtitles | انتظروا حتى يدرك العجوز (كليمنس) أنها كيس قذارة |
Es Aldo Clemens. | Open Subtitles | هودجينز: هذا هو ألدو كليمنس. |
Situación personal: nacional austríaco desde su nacimiento; desde 1971 casado con la Dra. en farmacia Ulrike Hafner; dos hijos: Clemens (nacido en 1972) y Viktor (nacido en 1978) | UN | الحالة الشخصية: مواطن نمساوي منذ الولادة؛ ومتزوج بالسيدة أولريك هافنر منذ 1971؛ وله ولدان: كليمنس (ولد في 1972) وفيكتور (ولد في 1978) |
Hermana Mary Clemencia. | Open Subtitles | الأخت ماري كليمنس |
Rassolguessida Clémence Ilboudo Sawadogo (Burkina Faso) | UN | راسولغويسيدا كليمنس إلبودو ساوادوغو (بوركينا فاسو) |