"كل أربع سنوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • cada cuatro años
        
    • cuadrienales
        
    • cuadrienal
        
    • de cuatro años
        
    • cuatrienales
        
    • cuatrienal de
        
    • la política
        
    Su tasa de crecimiento de 3,13%, lo cual significa que ésta crece en un millón de habitantes cada cuatro años. UN ويبلغ معدل النمو السكاني ٣١,٣ في المائة، أي أن عدد السكان يزيد مليون نسمة كل أربع سنوات.
    Las elecciones generales se celebran al menos una vez cada cuatro años. UN ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل.
    Las elecciones generales se celebran al menos una vez cada cuatro años. UN ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل.
    En el Parlamento no hay representación de partidos políticos oficiales, y sus miembros se eligen cada cuatro años. UN ولا توجد أحزاب سياسية رسمية ممثلة في مجلس النواب، وينتخب الأعضاء مرة كل أربع سنوات.
    A estas publicaciones se agregan las actas de los Congresos cuadrienales de la Asociación. UN ويضاف إلى هذا المنشور وقائع مؤتمرات الرابطة التي تنظم كل أربع سنوات.
    Las elecciones generales deben celebrarse al menos una vez cada cuatro años. UN ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل.
    Las elecciones generales deben celebrarse al menos una vez cada cuatro años. UN ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل.
    El Parlamento tiene 44 miembros, elegidos cada cuatro años a partir de 23 circunscripciones. UN ويضم البرلمان 44 عضوا ينتخبون كل أربع سنوات في 23 دائرة انتخابية.
    La Federación organiza un congreso mundial cada cuatro años en distintas partes del mundo. UN وينظم الاتحاد مؤتمرا عالميا كل أربع سنوات في أنحاء مختلفة من العالم.
    Además, el Comité apoya la Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte, que se celebra cada cuatro años. UN وعلاوة على ذلك، تؤيد اللجنة المؤتمر العالمي المعني بالمرأة والرياضة الذي يُعقد مرة كل أربع سنوات.
    Y para estos estadounidenses, el gobierno es más que solo elecciones presidenciales cada cuatro años. TED وبالنسبة للأميركيين هؤلاء، الحكومة أكثر من فقط انتخابات رئاسية تجرى كل أربع سنوات.
    Solo vamos a tener una cena normal en mi cumpleaños, un día que solo existe una vez cada cuatro años. Open Subtitles نحن فقط سنحصل على عشاء تقليدي في عيدميلادي اليوم الذي لا يأتي إلا مرة كل أربع سنوات.
    El Gobernador y el Vicegobernador son elegidos cada cuatro años. UN وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات.
    La Conferencia se reunirá cada cuatro años, y al menos una vez durante el período que abarca el plan de mediano plazo. UN وسيجتمع المؤتمر مرة كل أربع سنوات ومرة على اﻷقل خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل.
    El Gobernador y el Vicegobernador son elegidos cada cuatro años. UN وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات.
    El Gobernador y el Vicegobernador son elegidos cada cuatro años. UN وتجرى الانتخابات لشغل منصب الحاكم ونائب الحاكم كل أربع سنوات.
    El parlamento central es elegido cada cuatro años. UN وينتخب أعضاء البرلمان المركزي كل أربع سنوات.
    Los sami eligen a los 20 miembros de la delegación en elecciones directas que se celebran cada cuatro años. UN ويختار السامي أعضاء الوفد اﻟ ٠٢ بإجراء انتخابات فيما ببينهم مرة كل أربع سنوات.
    Puedo dar testimonio de ese espíritu singular que cada cuatro años reúne a los mejores atletas del mundo entero. UN وبوسعي أن أشهد على الروح الفريدة التي تجمع أفضل رياضيي العالم معا كل أربع سنوات.
    Se mencionó la necesidad de revisar los procedimientos de examen de los informes cuadrienales. UN ووردت إشارة إلى ضرورة استعراض اﻹجراءات المتعلقة بالنظر في التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات.
    Otro miembro del Comité pidió información sobre el preámbulo del informe cuadrienal en relación con los objetivos y el plan de acción regional. UN وطلب عضو آخر من أعضاء اللجنة ايضاحاً بشأن ديباجة التقرير المقدم كل أربع سنوات فيما يتعلق بالأهداف وخطة العمل الاقليمية.
    Se celebrarían elecciones generales a intervalos de no más de cuatro años. UN وسوف تنظم انتخابات عامة كل أربع سنوات على أقل تقدير.
    Memorando del Secretario General que contiene una compilación de informes cuatrienales cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المقدمة كل أربع سنوات والتي أرجئت من دورات اللجنة السابقة
    Ideas de los grupos de evaluación sobre temas para la evaluación cuatrienal de 2014 UN أفكار أفرقة التقييم بشأن مواضيع التقييم الذي يجرى كل أربع سنوات والمزمع تقديمه في عام 2014
    Las preocupaciones de esos países también deben tenerse en cuenta en la próxima revisión cuadrienal amplia de la política. UN وينبغي أيضا مراعاة شواغل هذه الدول في الاستعراض الشامل للسياسات القادم الذي يجرى كل أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more