Puede que no. Mis fuentes me han informado... que Todos los equipos han vuelto a casa a salvo. | Open Subtitles | ربما لكن مصادري تخبرني كل الفرق خارج العالم عادت بسلام |
Señor, primero me gustaría recomendar que empiece a llamar a Todos los equipos en misiones fuera del planeta. | Open Subtitles | سيدي بداية أنصح بسحب كل الفرق من العوالم الخارجية القريبة منهم حالاً |
Todos los equipos permanezcan en sus zonas. Tren a Long Beach. Próxima parada, Pico. | Open Subtitles | الهدف يتحرك شمالاً كل الفرق تبقى فى مناطقها |
Repito: Todos los equipos, empiecen a acercarse. - ¿Qué tienes, Chloe? | Open Subtitles | أريد أن تبدأ كل الفرق فى الاقتراب أكرر, كل الفرق تبدأ فى الاقتراب |
Quiero que Todos los equipos mantengan sus posiciones hasta que hayamos buscado en los otros departamentos. | Open Subtitles | أريد كل الفرق أن تبقى في مكانها حتى يكون لدينا الوقت لتفتيش باقي الشقق. |
Todos los equipos designados, prepárense para moverse a su posición secundaria a mi orden. | Open Subtitles | إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري |
Todos los equipos del noreste, vayan a la posición secundaria. | Open Subtitles | إلى كل الفرق من الممر الشمالي الشرقي، تحركوا إلى المواقع الثانية |
Quiero a Todos los equipos en esto. | Open Subtitles | أريد كل الفرق الميدانية في هذا |
Reúne a Todos los equipos tácticos en la sala. | Open Subtitles | .لتقابلني كل الفرق التكتيكية في غرفة العمليات |
Todos los equipos estén atentos, cuidado con el fuego. | Open Subtitles | . إلى كل الفرق ، كونوا متأهبين ، واحذروا من أي إطلاق نار |
A Todos los equipos hemos localizado al recipiente y está activado. | Open Subtitles | إلى كل الفرق لقد حددنا مكان العبوة، وهي فعالة |
Despliega Todos los equipos tácticos disponibles. | Open Subtitles | ولتتحرك كل الفرق الميدانية المتاحة |
Todos los equipos que están fuera fueron informados y se les dio orden de no volver por el momento. | Open Subtitles | كل الفرق بالخارج تم الاتصال بها وأوامرهم أن لا يرجعوا في الوقت الحاضر |
- ¡Todos los equipos a la salida! - Adiós, mamá. | Open Subtitles | ــ كل الفرق إلى خط البدايه ــ إلى القاء يا أمي |
Todos los equipos de asalto muevanse¡¡ Denme señal! | Open Subtitles | كل الفرق الهجومية تتحرك للخارج احصل لى على اتصال |
Todos los equipos están fuera, pero pensé que quedaría más que esto. | Open Subtitles | كل الفرق في الميدان ولكني اعتقدت بأنه سيتبقى المزيد. |
Todos los equipos, aseguren la zona. | Open Subtitles | كل الفرق تحركوا لتأمين المنطقة |
Todos los equipos, aseguren la zona. | Open Subtitles | كل الفرق تحركوا لتأمين المنطقة |
Dile a los equipos que por ahora se retiren. | Open Subtitles | ابلغ كل الفرق أن تكون على أهبة الاستعداد |
Como mi coordinador de talento, tienes acceso VIP a todas las bandas. | Open Subtitles | كمنسّقي الموهوب لديك صلاحية كبار الشخصيات . للوصول إلى كل الفرق |
Ese dinero, que se sumará al gasto público ordinario, beneficiará a todos los grupos de Inglaterra. | UN | وهذا المال الذي سيضاف إلى النفقات العامة التقليدية سوف تفيد منه كل الفرق في جميع أنحاء انكلترا. |
Es decir, es el lujo más simple, pero hace toda la diferencia. | Open Subtitles | إنها الرفاهية البسيطة ولكنا تصنع كل الفرق |