Se trata de un programa interactivo de una hora de duración que recibe llamadas de la audiencia y que se emite todos los martes. | UN | ويتمثل البرنامج في عرض إذاعي على الهواء يشترك فيه الجمهور لمدة ساعة واحدة ويُبث كل ثلاثاء. |
Que no me encuentren. Y te pondré una veladora todos los martes. | Open Subtitles | لا تدعهم يجدوني وسأشعل شمعة لك كل ثلاثاء |
Viene de Palermo todos los martes. | Open Subtitles | انظر إليها إنها تأتي من باليرمو كل ثلاثاء |
Todo listo, cada martes desde hace doce años. | Open Subtitles | كل شئ كان مرتباً كل ثلاثاء طوال 12 عاماً |
Recuerda que debes llamar a ese teléfono público cada martes y jueves. No lo olvides. Sí. | Open Subtitles | تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى |
¿Recuerdas que vamos a cenar todos los martes? | Open Subtitles | أتعلمين كيف اننا نخرج للعشاء كل ثلاثاء.. ؟ |
Luego usted debe llamar todos los martes para preguntar por su situación en la lista. | Open Subtitles | بعدها عليك الإتصال بنا كل ثلاثاء لتتفقدي وضعك على اللائحة |
Bien, sabía que ese tipo iba a este mercado ambulante todos los martes a comprar fruta. | Open Subtitles | ذهبت الى السوق الذى.. ّ يذهب اليه كل ثلاثاء لكى يشترى الفاكهة |
Te acuerdas cuando venías a verme todos los martes y jueves? | Open Subtitles | كل ثلاثاء و خميس ؟ هل تابعت عزفك على البيانو ؟ |
Usted viene a las 10 a.m. todos los martes y viernes. | Open Subtitles | حسناً تستطيع القدوم في العاشرة صباحاً كل ثلاثاء وجمعة |
todos los martes a las 6:30. | Open Subtitles | كل ثلاثاء, الساعة السادسة والنصف. |
todos los martes pero a ti te gusta la gente mas que a mi soy emocionalmente inmadura,ok? | Open Subtitles | كل ثلاثاء. ولكنك تحب الناس أكثر مني. أنا غير ناضجة عاطفياً ، حسناً ؟ |
Semana tras semana, todos sabemos que todos los martes, | Open Subtitles | على مدار الأسبوع ، وجميعنا يعلم أنه في كل ثلاثاء |
Desde que venimos todos los martes a las 6:00 y ordenamos la misma cosa, y ahora son las 06:08, creo que tu pregunta no sólo se responde sola pero también está al lado de otras preguntas sin sentido como | Open Subtitles | بما أننا نأتي هنا كل ثلاثاء الساعة 6: 00 ونطلب نفس الطلب بالضبط الساعة الآن 6: |
todos los martes después de cierre del mercado, vamos a mi club. | Open Subtitles | كل ثلاثاء بعد اغلاق السوق نذهب إلى النادي |
¿Sabes que Amy y yo comemos fajitas todos los martes? | Open Subtitles | أتعلم أني وآيمي نأكل الفاهيتا كل ثلاثاء ؟ |
Misma habitación cada martes, tarifa por hora. | Open Subtitles | الغرفة ذاتها كل ثلاثاء يستأجرها بالساعة |
cada martes a las cuatro, vuelve a casa de yoga, se hace un batido de frutas, y se da una ducha. | Open Subtitles | كل ثلاثاء في تمام الساعه الرابعه تأتي للمنزل من اليوجا وتقوم بـ مشروب خفيف |
¿No te molesta que tenga que mover su casa cada martes entre las diez y las dos? | Open Subtitles | ألا يزعجك أنّ عليه أن ينقل منزله كل ثلاثاء مابين الـعاشرة والـثانية؟ |
Tenso, seguro, preocupación quizá enfermiza con el psicoanálisis en la cena cada martes de tacos, completamente | Open Subtitles | متوترين , نعم ربما لدينا انهماك غير صحي في التحليل النفسي حول طاولة العشاء نأكل التاكو كل ثلاثاء بالتأكيد |
Vengo a este restaurante cada... cada jueves a las 8:00 a.m. | Open Subtitles | ...آتي إلى هذا المطعم كل كل ثلاثاء الساعة الثامنة |
¿Club de Oficiales en el Presidio? Hacemos entrega todos los jueves. | Open Subtitles | الامداد يتم كل ثلاثاء اسم السائق , سبوتا |