Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones formuladas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية تتضمن التوصيات المقدمة فيما يتعلق بكل واحد من أصحاب المطالبات لديها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones individuales formuladas respecto de sus reclamantes. | UN | وستتم موافاة كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تتضمن التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones individuales formuladas respecto de sus reclamantes. | UN | وستتم موافاة كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تتضمن التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones individuales formuladas respecto de sus reclamantes. | UN | وستتم موافاة كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تتضمن التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لها. |
32. La Orden de Procedimiento Nº 1 se remitió a todos los gobiernos y organizaciones internacionales que tenían reclamaciones incluidas en la primera serie, así como al Gobierno del Iraq. | UN | ٢٣ - وأُرسل اﻷمر اﻹجرائي رقم ١ إلى كل حكومة ومنظمة دولية لها مطالبة في الدفعة اﻷولى وإلى حكومة العراق. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las reclamaciones hechas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستُزود كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بالمطالبين التابعين لها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las reclamaciones hechas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستُزود كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تحتوي على التوصيات الفردية المقدمة فيما يتعلق بالمطالبين التابعين لها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones hechas con respecto a cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية تتضمن آحاد التوصيات المتعلقــة بالمطالبــين التابعيــن لهــا. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones hechas con respecto a cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية تتضمن توصيات فردية تتعلق بأصحاب مطالباتها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones hechas con respecto a cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية تتضمن آحاد التوصيات المتعلقــة بالمطالبــين التابعيــن لهــا. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones hechas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدَّم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية تتضمن التوصيات الفردية التي تتعلق بأصحاب مطالباتها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones hechas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستزود كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تتضمن التوصيات الفردية التي تتعلق بأصحاب مطالباتها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones hechas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستزود كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تتضمن التوصيات المقدمة فيما يتعلق بكل واحد من المطالبين التابعين لها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones hechas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستزود كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية تتضمن التوصيات المقدمة فيما يتعلق بكل واحد من المطالبين التابعين لها. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones formuladas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدَّم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية بالتوصيـات الفـردية المقدمة فيما يتعلق بكل واحد من أصحاب المطالبات. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones formuladas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية بالتوصيات الفردية المقدمة بشأن كل مطالب من أصحاب المطالبات. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones formuladas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستقدم إلى كل حكومة ومنظمة دولية قائمة سرية بالتوصيات الفردية المقدمة بشأن كل مطالب من أصحاب المطالبات. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones formuladas respecto de cada uno de sus reclamantes. | UN | وستزَّود كل حكومة ومنظمة دولية بقائمة سرية بالتوصيات الفردية المقدمة بشأن صاحب كل مطالبة. |
Estas cantidades de indemnización que se recomiendan, por un total de 637.643.444,35 dólares de los EE.UU. se enumeran en el cuadro resumido infra con respecto a cada gobierno y organización internacional incluidos en la cuarta serie. | UN | ويبلغ مجموع مبالغ التعويض الموصى بدفعها ٥٣,٤٤٤ ٣٤٦ ٧٣٦ دولار، وهي ترد في الجدول الموجز أدناه عن كل حكومة ومنظمة دولية مدرجة في الدفعة الرابعة. |
Se facilitará a cada gobierno y organización internacional una lista confidencial con las recomendaciones individuales formuladas respecto de sus reclamantes. | UN | وستتم موافاة كل حكومة ومنظمة دولية بقائمـة سريـة تتضمـن التوصيـات الفردية المقدمة فيما يتعلق بأصحاب المطالبات التابعين لها. |
32. La Orden de Procedimiento Nº 1 se remitió a todos los gobiernos y organizaciones internacionales que tenían reclamaciones incluidas en la primera serie, así como al Gobierno del Iraq. | UN | ٢٣- وأُرسل اﻷمر اﻹجرائي رقم ١ إلى كل حكومة ومنظمة دولية لها مطالبة في الدفعة اﻷولى وإلى حكومة العراق. |