Es como la gente que sabe que va a morir y tiene que ponerlo todo en orden antes. | Open Subtitles | الامر يبدو كأن اشخاصاً يعلمون انهم يحتضرون وعليهم ان يضعوا كل شئ في مكانه اولاً |
Bien, vamos a poner todo en mi desván hasta que encontremos un lugar mejor. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نضع كل شئ في عليتي وحسب حتى نجد مكان أفضل |
Tener este hábito, este hábito mental, cambia todo en el trabajo. | TED | الحصول على هذه العادة، هذه العادة الذهنية، تغير كل شئ في العمل. |
Moviéndose a 250 millas por hora, una avalancha destruye Todo a su paso. | Open Subtitles | متحركاً بسرعة 250 ميل في الساعة، فإن الإنهيار الثلجي يدمر كل شئ في مساره. |
Todo está en marcha ahora las líneas de batalla se están trazando. | Open Subtitles | كل شئ في حركة دائمة لقد تم رسم خطوط الحرب |
Vosotros comprobad todo en esa dirección. | Open Subtitles | انتم يارجال تأكدوا من كل شئ في ذلك الاتجاه |
¿Sabes lo frustrante que es tener que traducir todo en mi cabeza antes de decirlo? | Open Subtitles | أتعلم كم هو محبط أن أقوم بترجمة كل شئ في عقلي قبل أن أقوله ؟ |
Estaba en la cuarta. Eddie ya había olido todo en la tercera. | Open Subtitles | لقد كنت في الشارع الرابع إيدي شم كل شئ في الشارع الثالث |
Después de pelear, todo en la vida tenía menos volumen. | Open Subtitles | أصبت بالسرطان وقتلت جاك بعد القتال ، أغلقت صوت كل شئ في الحياه |
Se comió todo en su tanque y al que lo compró. | Open Subtitles | أكل كل شئ في حوضه وبعدها أكل الشخص الذى أشتراه |
Sé que esto será como un shock, pero no todo en mi vida gira en torno a ti. | Open Subtitles | أعرف أن هذه ستكون صدمة، لكن ليس كل شئ في حياتي يدور حولك |
Y si todo en mi patetica vida que amo, me trajo a este momento, ahora mismo. | Open Subtitles | ماذا لو كان كل شئ في حياتي المثيره للشفقه التي حصلت عليها .. وان الحب هو الذي قادني لهذا النقطه . هنا تماما |
Tengo una ortografía pésima pero le explicaré todo en una carta. | Open Subtitles | تهجّئي فظيع لكن سأشرح لكِ كل شئ في رسالة |
Si comemos aquí todos los días, todo en mi casa se desperdiciará. | Open Subtitles | لو أننا تناولنا الطعام كل يوم بهذا الشكل كل شئ في بيتي سينفذ |
Creíamos que todo en este mundo podía solucionarse matemáticamente. | Open Subtitles | لقد كنا نعتقد أن كل شئ في العالم يمكن أن يحل بطريقة رياضيه |
¿Por qué todo en los hospitales huele a hospital? | Open Subtitles | لماذا كل شئ في المشفى تفوح منه رائحة المشفى؟ |
Mira, quizá no todo en tu vida tiene que cambiar. | Open Subtitles | اسمع, و ربما ليس كل شئ في حياتك لا يحتاج لتغيير |
Porque sabemos que si hubiera podido, les hubiera dejado prácticamente Todo a ellas. | Open Subtitles | أو تلبية لرغباته فلو كان الأمر بيده لترك كل شئ في العالم لهن |
No tenemos mucho tiempo. ¿Todo está en su lugar? | Open Subtitles | نحن ليس لدينا الكثير من الوقت هل كل شئ في مكانه؟ |
- No puedo evitarlo. El demonio me dijo que terminara todo lo de la casa hoy. | Open Subtitles | الكائن الشيطاني أمرني بأن انهي كل شئ في المنزل اليوم |
Y tú pronto aprenderás que todo lo que hay en esta casa es mío, mío, mío. | Open Subtitles | كما أنك ستعرفين قريباً ان كل شئ في هذا المنزل هو ملكي، ملكي، ملكي |
Creía que ya sabías todo lo que pasa en este hospital. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تعرفين كل شئ في المستشفى |