"كل شئ يبدو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo parece
        
    • Todo se ve
        
    • Todo luce
        
    Porque Todo parece tan fantasmal... y explicarle lo que vi sería como desentrañar un misterio. Open Subtitles لان كل شئ يبدو كأنني ارى شبحا وشرح مارأيت يبدو كأنني اكشف لغزا
    Bueno, ya ve, aquí Todo parece estar bien pero dice aquí que ahora tienen 11 niños. Open Subtitles حسناً انت ترى كل شئ يبدو جيداً هنا ولكنه مكتوب هنا أنه لديك 11 طفلاً
    Es como cuando eres un niño la primera vez que te dicen que el mundo gira, tú no lo crees porque Todo parece estar quieto. Open Subtitles مثلما حدث عندما كنتِ طفلة وأخبروكِ لأول مرة أن العالم يدور ولم يمكنكِ تصديقهم لأنكِ كل شئ يبدو ثابتاً
    Ya saben, acabo de mostrarles esta presentación, Todo se ve muy bien, todo funciona. Realmente no, estas tecnologías no son nada fáciles. TED أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة
    - Todo se ve genial. ¿Dónde me siento? Open Subtitles كل شئ يبدو عظيم اين اجلس ؟ لقد حجزت لك مكان
    Ok, Todo luce bien. Aquí esta en la pantalla. Open Subtitles حسنا كل شئ يبدو علي مايرام ها هو الطفل يظهر علي الشاشة
    Me perdonaréis mi carencia de un atuendo formal, tenía curiosidad de ver la extensión de la inundación, pero Todo parece estar bien. Open Subtitles سامحنني ,فأنا لا أرتدي ملابس رسمية كنت أشعر بالفضول لأعرف أين وصل الفيضان لكن كل شئ يبدو حسناً
    Voy a investigar el incendio de Saint Luke's. Todo parece empezar ahi. Open Subtitles سأبحث عن الحريق في مستشفى القديس لوك كل شئ يبدو أنه يبدأ هناك
    Ella no está en su casa, no está en la de Darryl, Todo parece normal aquí. Open Subtitles أنها ليست في منزلها ، و ليست عند داريل كل شئ يبدو طبيعياً هنا
    Todo parece radiante y de improviso se convierte en cenizas. Open Subtitles كل شئ يبدو ذهبياً جداً في دقيقة ثم يتحول إلى رماد، في الدقيقة التالية
    Eso fue intenso. Todo parece normal. Open Subtitles بدون كلمات هذا كانَ غريباً كل شئ يبدو طبيعياً
    Todo parece estar bien, pero solo has dilatado cinco centímetros. Open Subtitles كل شئ يبدو جيدا لكن التوسع مازال 5 سنتيميتر
    En realidad, Todo parece vago y conveniente. Open Subtitles بالواقع، كل شئ يبدو غامض ومريــح
    Bueno, sigo investigando los registros bancarios de su inmobiliaria pero Todo parece estar bien. Open Subtitles حسنا,مازلنا نقوم بالبحث سجلات البنك,من ولايته ولكن كل شئ يبدو جيد
    No veo cómo puede ser eso. Aquí Todo parece estar bien. Open Subtitles لا أرى كيف يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً كل شئ يبدو بخير هُنا
    Si. Haz hecho tu trabajo. Todo parece estar en su lugar. Open Subtitles نعم، أبليتِ حسناً، كل شئ يبدو في محله.
    Hemos revisado sus cuentas. Todo parece estar bien. Open Subtitles لقد راجعنا حساباتك كل شئ يبدو سليما
    Todo se ve bien, 5 millones en cocaina y dinero. Open Subtitles كل شئ يبدو جيداً، 5 ملايين من الكوكايين و النقد
    Todo se ve tan bien, buen trabajo cariño. Open Subtitles كل شئ يبدو جميلاً جداً -عمل رائع يا عزيزى
    Todo luce buenísimo. Open Subtitles كل شئ يبدو انه على ما يرام , جيد
    Todo luce más grande cuando eres un niño. Open Subtitles كل شئ يبدو أكبر عندما تكون طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more