"كل ما أريده هو أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo lo que quiero es
        
    • lo único que quiero es
        
    • Sólo quiero que
        
    • Todo lo que necesito es
        
    • todo lo que quiero hacer es
        
    • Todo lo que quería hacer era
        
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Pero Todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Todo lo que quiero es incapacitarte. Así podrás ver a Becky. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أضعفك ثم يمكنك رؤية بيكى
    "lo único que quiero es ser libre vivir mi vida como yo quiera vivirla" Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون حرا وأعيش حياتي كما أريد
    lo único que quiero es que los robots sean aceptados, para que... puedan ayudar a las personas. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يتم قبول رجالي الآليين ليساعدوا الناس
    ¿Por qué no pueden entender que Sólo quiero que me traten como a cualquiera? Open Subtitles لماذا لا يفهمون أن كل ما أريده هو أن أُعَامل كأى فرد آخر؟
    Todo lo que necesito es que lo estabilice y así poder hablar con él. ¿Puede hacerlo? Open Subtitles كل ما أريده هو أن تستقر حالته حتى يمكنني الكلام معه، هل في إمكانك هذا؟
    No puedo ayudar si todo lo que quiero hacer es estar sola contigo. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    Todo lo que quería hacer era ponernos a la par; borrar todas las deudas. Open Subtitles كل ما أريده هو أن نكون متعادلين كل الديون تم إسقاطها
    Todo lo que quiero es lo que tú quieres... encarcelar a estos tipos, para que no puedan dañar a nadie más. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يُسجَن هؤلاء الناس حتى لا يؤذوا أشخاصاً آخرين.
    Todo lo que quiero es ir cogida de la mano de un buen chico y caminar y andar... ¿Vale? Open Subtitles كل ما أريده هو أن يمسك يدي رجل لطيف والمشي والتحدث هاه, هاه؟
    Todo lo que quiero es estar con la única persona en el mundo capaz de entenderme. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    Todo lo que quiero es tener hijos. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أحظـى بأطفال
    Todo lo que quiero es abastecer a mis hijos. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أُعيل أطفالي
    Todo lo que quiero es escucharte decirlo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أسمعك تقول ذلك ..
    Todo lo que quiero es sentarme en la bañera y leer un libro, pero ahora... Open Subtitles كل ما أريده هو أن أبقى في حوض الحمام ...و أن أقرأ كتاب، و لكن الان
    lo único que quiero es estar solo con una mujer, pero el solo pensarlo me llena de terror. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني
    lo único que quiero es que siga las reglas dictadas por la junta del Jeffersonian para que no tenga que despedirlo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تتبع القوانين التي أقرّها مجلس إدارة المعهد حتى لا أضطر لطردك.
    Yo Sólo quiero que el caballo tenga un buen hogar o sea comida. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يحصل الحصان على مأوى جيد أو أن يتحول إلى طعام
    Peter, sé que es una gran adaptación para ti pero Sólo quiero que tu mamá sea feliz. Open Subtitles بيتر .. أنا أعلم أن هذا تغير كبير بالنسبة لك لكن كل ما أريده هو أن تكون أمك سعيدة
    Todo lo que necesito es conocer a algunas personas que quizás conozcas en el negocio de la música. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تقابل بعض الأقارب الّذين قد تعرفهم في عالم الموسيقى
    No puedo ayudar si todo lo que quiero hacer es estar sola contigo. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    Todo lo que quería hacer era vivir mis días en un buen barco. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أعيش أيامي على قارب جميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more