"كل ما علي فعله هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo lo que tengo que hacer es
        
    • Todo lo que tenía que hacer era
        
    • Solo tengo que
        
    • Todo lo que debo hacer es
        
    • lo único que debo hacer es
        
    ¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. TED مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات.
    Entonces, ¿todo lo que tengo que hacer es entrar a la estación de policía, dar una descripción del tipo, ellos me dan mil dólares, y me puedo quedar con la mitad? Open Subtitles إذاً , كل ما علي فعله هو الدخول إلى مركز الشرطة و أعطيهم وصفاً للرجل و هم يعطونني ألف دولار و أستطيع أن أبقي النصف ؟
    Y cuando se despega, Todo lo que tengo que hacer es demandarlo. Open Subtitles و عندما ينجح بذلك كل ما علي فعله هو مقاضاته
    Pero Todo lo que tengo que hacer es rellenar ciertas áreas de estos fragmentos de letras y puedo destacar esas palabras del patrón de fondo. TED لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية
    Todo lo que tenía que hacer era escalar esa tubería Open Subtitles كل ما علي فعله هو تسلق هذا الأنبوب
    Todo lo que tengo que hacer es resistir... cinco... minutos más. Open Subtitles كل ما علي فعله هو ان اتحمل لخمس دقائق فقط
    Todo lo que tengo que hacer es superar la primera llamada y seré libre. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الانتهاء من المكالمه الأولى وسيكون كل شيء على ما يرام
    Ahora Todo lo que tengo que hacer es programar el filtro para el acceso externo y.... Open Subtitles الان كل ما علي فعله هو تعديل البرنامج للوصلات الخارجية
    Todo lo que tengo que hacer. es conseguir 30 nombres para esta petición y estoy dentro. Open Subtitles نعم , كل ما علي فعله هو الحصول على ثلاثين اسم على هذه الورقه , ثم ساكون مرشح
    Todo lo que tengo que hacer es hackear su API, y puedo usarlo para obtener las coordenadas del GPS de su coche. Open Subtitles كل ما علي فعله هو قرصنة التطبيق لأحصل على موقع سيارته.
    No, Todo lo que tengo que hacer es sacar un 67 para pasar de año y luego adiós séptimo grado, arrivederci octavo. Open Subtitles كلا, كل ما علي فعله هو الحصول على 67 لأجتياز الدورة ثم وداعاً للصفّ السابع و مرحباً بالثامن
    Todo lo que tengo que hacer es comprar algunos teléfonos, conseguir algunas líneas telefónicas, y ahí podré empezar a ganar dinero contestando las llamadas de otros. Open Subtitles كل ما علي فعله هو شراء هاتفين احصل على خطوط هاتف مجانية ثم أستطيع أن أجني المال
    Todo lo que tengo que hacer es salir de la casa, entonces podemos encontrar una manera de entrar al concierto. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الخروج من المنزل وعندها ربما نجد طريقة لدخول العرض
    'Todo lo que tengo que hacer es permanecer libre lo suficiente para verte muerto.' Open Subtitles كل ما علي فعله هو أن أبقى حراً حتى أراك ميتاً
    Vale, así que Todo lo que tengo que hacer es caminar por allí en una tienda? Open Subtitles إذاً كل ما علي فعله هو أن اتمشى في الخيمه
    Sr. Motta, para que quede claro ¿a cambio de esta generosa donación Todo lo que tengo que hacer es contratar a la Srta. Corcoran para que inicie un segundo coro en McKinley que se adapte a su hija? Open Subtitles سيد ماتا ، فقط لأكون واضحا في المقابل لهذا التبرع الكريم كل ما علي فعله هو توظيف السيدة كوركوران
    Solo tengo que conseguir 50 firmas, Todo lo que tengo que hacer es reunir 50 firmas, aparecer y exponer el caso. Open Subtitles كل ما علي فعله هو جمع خمسون توقيعا الحضور ، عرض القضية
    Es estúpido, pero es bueno saber que algunas veces lucharás por mí, y Todo lo que tengo que hacer es reírme de la historia de otro tipo. Open Subtitles لكن من الظريف ان اعرف انك ستقاتل لأجلي احيانا و كل ما علي فعله هو الضحك على قصة رجل اخر
    Todo lo que tenía que hacer era trepar esa tubería. Open Subtitles كل ما علي فعله هو تسلق هذا الأنبوب
    No me gusta lo que está pasando. Solo tengo que cortarla y se acabó el juego. Pierdes tú. Open Subtitles الآن، إن لم يروقني سير الأمور، كل ما علي فعله هو القص وتنتهي اللعبة وتخسّر.
    ¡Todo lo que debo hacer es sangrarte, el portal se abre, y yo puedo ir a casa! Open Subtitles كل ما علي فعله هو تجفيف ما لديك من دماء وأفتح البوابة وأستطيع أن أعود إلي المنزل
    ¿entonces lo único que debo hacer es comer los tipos de comida correctos, y estaré bien? Open Subtitles إذن كل ما علي فعله هو تناول النوع الصحيح من الطعام وسأكون بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more