"كل ما في وسعها في" - Translation from Arabic to Spanish

    • todo lo posible dentro de
        
    • esté en su poder
        
    78. La República de Belarús está dispuesta a contribuir por todos los medios al fortalecimiento y la paz y la seguridad en el mundo entero. Siempre ha hecho y continuará haciendo cuanto esté en su poder para servir a esta noble causa. UN ٧٨ - وقال إن حكومة بيلاروس مستعدة لﻹسهام بجميع الوسائل في تعزيز اﻷمن والسلم في العالم بأسره، وانها قامت بذلك على الدوام وستواصل بذل كل ما في وسعها في خدمة هذه القضية النبيلة.
    5. Reafirma que todos los Estados deben promover el establecimiento, mantenimiento y fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales y, con ese fin, deben hacer cuanto esté en su poder por lograr el desarme general y completo bajo un control internacional eficaz, así como lograr que los recursos liberados con medidas efectivas de desarme se utilicen para el desarrollo global, en particular de los países en desarrollo; UN 5- تؤكد مجدداً أنه ينبغي للدول كافة أن تعمل على إقرار السلم والأمن الدوليين وحفظهما وتعزيزهما، وأنه ينبغي لها، تحقيقاً لهذه الغاية، أن تبذل كل ما في وسعها في سبيل نزع السلاح العام والكامل في ظل مراقبة دولية فعالة، وفي سبيل تسخير ما يتم الإفراج عنه من موارد نتيجة لتدابير نزع السلاح الفعالة لأغراض التنمية الشاملة، لا سيما تنمية البلدان النامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more