Para tí puede que sea unas risas, pero es todo lo que tenemos | Open Subtitles | انه قد يكون أضحوكة لكم ، لكنه هو كل ما لدينا. |
Sé que la imagen tiene diez años, pero es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | أعرف أن الصورة عمرها 10 سنوات ولكن هذا كل ما لدينا |
Por ahora, todo lo que tenemos son dos cuerpos, ambos con un disparo. | Open Subtitles | حالياً كل ما لدينا هو جثتان وإثنان منهما أُطلق عليهما النار |
Esto es todo lo que tenemos por ahora. Podría llamas a alguien... | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا الآن ولكن يمكنني ان اتصل بأحد |
Esta bien, pero ahora todo lo que tenemos es una luz trasera rota. | Open Subtitles | حسنا, و لكن كل ما لدينا الآن هو ضوء خلفي معطل |
Pero esto es todo lo que tenemos ahora y tenemos una oportunidad. | Open Subtitles | ولكن هذا هو كل ما لدينا الآن، ونحن لدينا فرصة. |
Avances pendientes en los viajes espaciales, lo que hay en la Tierra y lo que proviene del Sol, es todo lo que tenemos. | TED | ومع عدم حدوث التقدم في سفر الفضاء فإن الطاقة الموجودة في الأرض والقادمة من الشمس هي كل ما لدينا |
Y la idea es que fuera de la nave, el Universo es implacablemente hostil, y que dentro está todo lo que tenemos, todo aquello de lo que dependemos. Y sólo tenemos esta única oportunidad: si destruimos nuestra nave, no tenemos adonde más ir. | TED | والفكرة هي هناك خارج سفينة الفضاء.. الكون الذي يعادي الحياة بشدة .. وداخل السفينة هو كل ما لدينا وما نعتمد عليه. وليس عندنا سوى فرصة واحدة: إذا قمنا بتخريب السفينة.. ليس عندنا مكان آخر نلجأ إليه. |
todo lo que tenemos es que quizás tu me ames y que quizás yo te ame. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو انك ربما تحبينى, وربما انا احبك ايضا, |
Si es ladrón o asesino... quizás en la mañana habrá robado todo lo que tenemos. | Open Subtitles | إن كنت لصاً أو قاتلاً، بحلولالصباح... قد تكون سرقت ... كل ما لدينا. |
Les pagaremos con todo lo que tenemos. ¡Jódete! | Open Subtitles | سوف ندفع لكم كل ما لدينا اللعنة عليك 000 |
¡Valía $60.000! ¡Necesito ese dinero! ¡Es todo lo que tenemos! | Open Subtitles | كانت تساوي 60 ألف دولار أحتاج لهذا المال، هذا كل ما لدينا |
todo lo que tenemos es un catre allá atrás. | Open Subtitles | ليس لدينا تمثالاً الآن كل ما لدينا كوخ خلفى |
Dawn se siente a salvo con él. No tenemos elección. Ahora mismo, él es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | داون تشعر بالأمان معه , ليس لدينا خياراً الآن , إنه كل ما لدينا |
Para librar al mundo de demonios Para acabar con la dualidad necesitamos todo lo que tenemos | Open Subtitles | لتخليص العالم من المشعوذين ، لننهي هذه الازدواجية هذا يتطلب كل ما لدينا |
No está al 100%, pero es todo lo que tenemos. | Open Subtitles | إنه ليس فعال بنسبة 100 ولكنها كل ما لدينا |
Ponemos todo lo que tenemos en encontrar esa cabeza nuclear perdida. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما لدينا للعثور على هذا الصاروخ النووي |
Porque en realidad es todo lo que tenemos | Open Subtitles | بعد كل ، هذا كل ما لدينا حقاً ، أليس كذلك ؟ |
Les dio todo lo que teníamos, pero estos rusos, estas bestias, son animales. | Open Subtitles | لقد أعطاهم كل ما لدينا. لكن هؤلاء الروس، المتوحشون، إنهم حيوانات. |
- Es Lo único que tenemos. - A menos que hicieras algo. | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا إلا إذا كنت قد فعلت شيئا؟ |
Al final, todo lo que nos queda es lealtad, así que te tienes que preguntar... | Open Subtitles | وفي النهاية ، كل ما لدينا هو الولاء لذا عليك أن تسأل نفسك |
La Novena piedra está en otro planeta, Solo tenemos la dirección de la Puerta. | Open Subtitles | الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة |
No es mucho, pero es todo lo que hay. Úsenla. | Open Subtitles | ليست بالكثير ولكنها كل ما لدينا استخدموها |