"كل ما لدي هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todo lo que tengo es
        
    • Lo único que tengo es
        
    • Todo lo que tengo son
        
    • Solo tengo
        
    • Todo lo que tenía era
        
    • Todo lo que me queda es
        
    Tienes a Bob, tu propia familia pero durante un tiempo he olvidado que Todo lo que tengo es mi mala suerte. Open Subtitles لكن لوهلة نسيت أن كل ما لدي هو الحظ السييء
    Excepto que no esperaba compañía, así que creo que Todo lo que tengo es pizza congelada. Open Subtitles عدا أنني لم اكن أتوقع الرفقة . لذا أعتقد أن كل ما لدي هو بيتزا مجمدة
    Y ahora, Todo lo que tengo es mi padre, y no hablamos el mismo lenguaje, y él piensa que la cena es demasiado importante, pero yo le necesito. Open Subtitles والآن, كل ما لدي هو والدي, وليس لدينا نفس الاختزال, وقال انه يعتقد العشاء طريقة مهمة جدا, ولكن
    Mi madre murió cuando era pequeña. Lo único que tengo es a mi padre. Open Subtitles ماتت أمي عندما كنت صغيرة، كل ما لدي هو أبي
    Todo lo que tengo son estos músculos. Tú tienes un buen trabajo. Open Subtitles كل ما لدي هو تلك العضلات أنت لديك وظيفة جيدة
    Solo tengo arroz y frijoles para darles. Open Subtitles و كل ما لدي هو رز و فاصوليا لأطعام الأطفال
    Todo lo que tenía era una erección persistente y un ex-convicto psicópata que había recorrido 3000 millas por venganza. Open Subtitles كل ما لدي هو محتال متذمر مختل عقلياً الذي قطع ثلاثة ألف ميل من أجل الأنتقام
    Todo lo que tengo es un boceto y ni si quiera puedo terminarlo. Open Subtitles كل ما لدي هو صورة ولا يمكنني إكمالها حتى
    Todo lo que tengo es nuestra nueva droga para el flujo de orina. Open Subtitles كل ما لدي هو لدينا جديدة المخدرات تدفق البول.
    Bueno, Todo lo que tengo es un sello, así es que pudo haber sido cualquiera que estuviera en el sistema en el tiempo del borrado. Open Subtitles حسناً , كل ما لدي هو وقت حدوث المسح لذلك قد يكون من قام بذلك هو أي شخص في النظام في الوقت الذي تم به المسح
    Todo lo que tengo es tuyo. Open Subtitles كل ما لدي هو لك
    Todo lo que tengo es un Saltador, ¿a dónde quieres ir? Open Subtitles كل ما لدي هو مركبة، أين تريد الذهاب؟
    Julius, Todo lo que tengo es ropa de señora mayor. Open Subtitles جوليس كل ما لدي هو ثياب امراة كبيرة
    En lugar de felicidad, Todo lo que tengo es tristeza. Open Subtitles بدلا من السعادة، كل ما لدي هو الحزن.
    Pero Todo lo que tengo es eso. Un presentimiento de que el mal es... Open Subtitles كل ما لدي هو شعور بأن الشر هو ..
    Aquí estoy, lo siento. Lo único que tengo es una gasolinera en la A470. Open Subtitles مرحباً ، المعذرة لكن كل ما لدي هو عنوان محطة وقود في إي 470
    Lo único que tengo es a este tío que da miedo en la sala de interrogatorios, Open Subtitles كل ما لدي هو استخلاص المعلومات من الاستجواب
    Lo único que tengo es los fines de semana. Open Subtitles كل ما لدي هو عطلات نهاية الاسبوع
    - Todo lo que tengo son 5 dólares. - Puedo acabar con eso. Open Subtitles كل ما لدي هو 5 دولارات لا يمكنني انفاقها
    Todo lo que tengo son 60.000 rupias, algo así como 5 dólares. Open Subtitles كل ما لدي هو 60,000 روبيه مايعادل خمسة دورلات
    Solo tengo estos panfletos. Open Subtitles ™ مزيد من الأغراض المجانية ™ أوه، كل ما لدي هو هذه النشريات.
    Todo lo que tenía era a Sylvie y a mí. Open Subtitles كل ما لدي هو نفسي و(سيلفي).
    Todo lo que me queda es un corazón que late, una cabaña y esto que adoro. Open Subtitles كل ما لدي هو روحي وطلبي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more