Ha dado, además, conferencias a estudiantes de derecho del Canadá, Colombia y Eslovenia. | UN | وقدمت أيضا محاضرات لدارسي القانون في كل من كندا وكولومبيا وسلوفينيا. |
Después de la aprobación, formulan declaraciones los representantes del Canadá, Albania y el Japón. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من كندا وألبانيا واليابان. |
Formularon declaraciones los representantes del Canadá, la India y Suecia. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من كندا والهند والسويد. |
En el Canadá y los Estados Unidos la prostitución infantil es corriente. | UN | وبغاء اﻷطفال مستشر في كل من كندا والولايات المتحدة. |
Este mecanismo rige en la legislación del Canadá y Malasia. | UN | وهذه اﻵلية هي القانون في كل من كندا وماليزيا. |
Este mecanismo rige en la legislación del Canadá y Malasia. | UN | وهذه اﻵلية هي القانون السائد في كل من كندا وماليزيا. |
La Secretaria de la Comisión da lectura a una declaración del Contralor en relación con el proyecto de resolución y después formulan declaraciones los representantes del Canadá, el Pakistán, la India y Cuba. | UN | تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثلو كل من كندا وباكستان والهند وكوبا ببيان. |
Los representantes del Canadá, Australia y el Perú formulan declaraciones en explicación de voto, después de la votación. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل كل من كندا وأستراليا وبيرو. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, Etiopía, Italia y Malasia. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من كندا وإثيوبيا وإيطاليا وماليزيا. |
Quisiera expresar lo mucho que aprecié la presencia en esta sala, la semana pasada, de los Ministros de Relaciones Exteriores del Canadá, Irlanda, Bangladesh, Suecia, los Países Bajos y Sri Lanka. | UN | وأود أن أعبر عن تقديري لحضور وزراء خارجية كل من كندا وآيرلندا وبنغلاديش والسويد وهولندا وسري لانكا خلال الأسبوع الماضي. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, los Estados Unidos, el Japón, Qatar y Chile. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والولايات المتحدة واليابان وقطر وشيلي. |
Formulan declaraciones a favor de la moción los representantes de la Federación de Rusia y Zimbabwe, y en contra de la moción los representantes del Canadá y Australia. | UN | وأدلى ببيان مؤيد للإجراء ممثل كل من الاتحاد الروسي وزمبابوي؛ وأدلى ببيان معارض للإجراء ممثل كل من كندا وأستراليا. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes del Canadá y el Japón. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل كل من كندا واليابان. |
Formulan declaraciones a favor de la moción los representantes del Pakistán e Indonesia, y en contra los representantes del Canadá y Australia. | UN | وأدلى ببيان مؤيد للاقتراح ممثل كل من باكستان وإندونيسيا؛ وأدلى ببيان معارض له ممثل كل من كندا وأستراليا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Canadá, los Estados Unidos y España. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من كندا والولايات المتحدة وإسبانيا. |
Los representantes del Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos formulan declaraciones sobre el programa de trabajo del próximo período de sesiones. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، بشأن برنامج أعمال الدورة المقبلة. |
Formulan declaraciones la observadora de Palestina y los representantes del Canadá, la República Árabe Siria, Israel y el Líbano. | UN | وأدلى ببيانات المراقب عن فلسطين وممثلو كل من كندا والجمهورية العربية السورية وإسرائيل ولبنان. |
Por lo tanto, desde el punto de vista moral las delegaciones no pueden hablar en la Comisión para acusar a ambos países de violaciones similares, como lo han hecho el Canadá y Finlandia. | UN | ومن ثم فإنه لا يمكن أدبيا تبرير كلام بعض الوفود في اللجنة بشأن اتهام كلا البلدين بارتكاب انتهاكات مشابهة، على نحو ما أشارت إليه كل من كندا وفنلندا. |
Hasta la fecha el Canadá, los Estados Unidos de América, Islandia y Noruega han aportado contribuciones al fondo. | UN | وحتى الآن، قدمت كل من كندا وأيسلندا والنرويج والولايات المتحدة تبرعات لصندوق الجزء السابع. |
La Comisión escuchó además las declaraciones de los representantes de Alemania, el Canadá, Egipto, los Estados Unidos y la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى كلمات ألقاها ممثلو كل من كندا والجماهيرية العربية الليبية وألمانيا ومصر والولايات المتحدة. |