Recibió el título de máster en economía de la Universidad de Cambridge. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة كمبردج. |
1985 Becario invitado, Centro de Investigación para el Derecho Internacional, Universidad de Cambridge. | UN | ١٩٨٥ زميل زائر بمركز بحوث القانون الدولي في جامعة كمبردج. |
1995-1996 Profesor invitado de la cátedra Arthur Goodhart de Derecho, Universidad de Cambridge. | UN | ١٩٩٥-١٩٩٦ أستاذ زائر لمادة القانون في معهد آرثر غودهارت بجامعة كمبردج. |
Sin duda tendrán presentes las conclusiones de los seminarios celebrados en Cambridge, Potsdam y Toronto, en los cuales participaron varios miembros del Comité. | UN | وسيأخذون بالحسبان، دون شك، نتائج حلقات التدارس التي عقدت في كمبردج وبوتسدام وتورنتو، والتي أسهم فيها عدد من أعضاء اللجنة. |
Biodiversidad La IPIECA prosigue patrocinando la Biblioteca Cartográfica de la Biodiversidad, que depende del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación de Cambridge. | UN | تواصل الرابطة رعايتها لمكتبة خرائط التنوع البيئي الكائنة في المركز العالمي لرصد الحفظ في كمبردج. |
Certificado de estudios secundarios superiores de Cambridge: estudios privados, 1953 y 1955. | UN | شهادة مدرسة كمبردج العليا: دراسة حرة، 1953، 1955 |
Becario visitante en Estudios del Commonwealth (Beca Smuts), Universidad de Cambridge y Becario visitante de Wolfson College, Cambridge | UN | كرسي سموتس للزملاء الزائرين في دراسات الكومنولث، جامعة كمبردج، وزميل زائر، كلية وُلفسُن، كمبردج |
Becario investigador en Derecho Internacional, St. Catharine ' s College, Cambridge, y miembro de la Facultad de Derecho de la Universidad de Cambridge | UN | باحث زائر في مادة القانون الدولي، كلية سانت كاثرين، كمبردج، وعضو في كلية القانون، جامعة كمبردج |
Programa de capacitación bilingüe: The New Cambridge English Course | UN | برنامج تدريب ثنائـي اللغة: دورة دراسات كمبردج الجديدة في اللغة |
Becaria visitante, Lauterpacht Research Centre for International Law, Universidad de Cambridge, 1999 | UN | 1999 زميلة زائرة بمركز لاو ترباخت لبحوث القانون الدولي، جامعة كمبردج |
Es Doctor en Economía por la Universidad de Cambridge. | UN | حصل على الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كمبردج. |
Así que el mejor lugar para cristalografía de rayos-x era el Laboratorio Cavendish en Cambridge. | TED | إذا كان أفضل مكان للتصوير البلوري بأشعة X في مختبر كافنديش في كمبردج. |
Entonces volví a Cambridge con esas noticias, y Bragg dijo, "Hagan modelos." | TED | وإذاً عدت إلى كمبردج بتلك الأخبار، وقال براغ: "ابنوا مجسمات." |
Aubrey de Grey: Me llamo Aubrey de Grey, soy de Cambridge, | TED | أوبري دي غراي: أسمي أوبري دي غراي، من كمبردج. |
Él ya no pudo regresar a Cambridge. | Open Subtitles | حتى انه لم يفكر أبداً بالعودة الى كمبردج |
1964-1965 Tutor de Derecho Holandés Romano, Universidad de Cambridge. | UN | ١٩٦٤-١٩٦٥ مدرس القانون الهولندي الروماني بجامعة كمبردج. |
1995-junio Director del Centro de Investigación para el Derecho de 1997 Internacional, Universidad de Cambridge. | UN | ١٩٩٥ - حزيران/يونيه ١٩٩٧ مدير مركز بحوث القانون الدولي بجامعة كمبردج. |
1963-1965 Beca del British Council para estudiar en la Universidad de Cambridge. | UN | ١٩٦٣-١٩٦٥ منحة دراسية من المجلس البريطاني للدراسة بجامعة كمبردج. |
C. Estudios y títulos 1958: Estudios de idioma ruso en la Universidad de Cambridge | UN | جيم- التعليم: ٨٥٩١- دراسات في اللغة الروسية، جامعة كمبردج |
Cambridge Senior School Certificate, 1950 | UN | شهادة مدرسة كمبردج الثانوية، ١٩٥٠ |