| Estoy haciendo esto como un favor para el sello que ayudé a crear. | Open Subtitles | أنا اعمل ذلك كمعروف مني لصالح الشركه التي ساعدت في انشاءها |
| El tipo que posee esta galería lo contrató como un favor hacia mí. | Open Subtitles | لدى الشخص الذي يملك هذه المكتبة كمعروف لي |
| Paul vino extraoficialmente desde Justicia, como un favor. | Open Subtitles | لقد جاء بول من وزارة العدل بشكل غير رسمى كمعروف منه |
| No hace falta que le pida, como favor personal, que no aparezca por la oficina antes de que le avise. | Open Subtitles | اذن ليس علي أن أطلب منك كمعروف شخصي بأن لا تأتي للمكتب حتى أتصل بك |
| como favor personal, envíamelo a mi computadora. | Open Subtitles | كمعروف لك أرسله لجهازى الشخصى لقد أرسلته بالفعل |
| Lo contraté para hacerle un favor a mi hermana. | Open Subtitles | أنا فقط أعطيته الوظيفة كمعروف لأختي. هل فهمت؟ |
| No puedes planear algo tan grande tú solo, así que te ayudaré, como un favor. | Open Subtitles | هاهو المفيد, لا يمكنك التخطيط لشيء كبير كهذا لوحدك لذا, سأساعدك, كمعروف |
| Así que, como un favor hacia ti, estoy dispuesta a quemarlas y nadie podrá probar nunca que vendiste falsificaciones. | Open Subtitles | لذلك كمعروف لك انا مستعدة ان احرق تلك اللوحات ولن يمكن لأي احد ابدا ان يثبت انك بعت اشياء مزيفة |
| Dijiste que tenías una serie para mí. Me lo pediste como un favor personal. | Open Subtitles | لقد قلت بأن لديك مسلسل لأجلي لقد طلبت ذلك كمعروف شخصي |
| Si se enteran que estás trabajando aquí, aùn como un favor, | Open Subtitles | إن خرجت معلومة بأنكي تعملين هنا, حتى كمعروف, |
| Vale, mi padre está haciendo esto extraoficialmente, como un favor. | Open Subtitles | حسناً، والديّ يفعل هذا خارج العمل كمعروف. |
| Tal vez puedas hacer que le llame otra vez... ¿como un favor? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تجعليها تتصل به مجدداً كمعروف |
| No. A ver, lo estabas haciendo como un favor para mí, ¿verdad? | Open Subtitles | كلا، أنا أعني أنكِ كنتِ تقومين بهذا كمعروف من أجلي، أليس كذلك؟ |
| Háblale de mí. como un favor. | Open Subtitles | فلتذهب له من أجلي كمعروف |
| Me pidieron que investigase como un favor a una familia. | Open Subtitles | لقد طُلب مني فحص الأمر كمعروف لعائلة. |
| Bueno, una vez, como un favor. | Open Subtitles | حسنا ، لمرة واحدة كمعروف |
| El productor que conocí con Alex me pidió que me entreviste a este chico como un favor personal. | Open Subtitles | المنتج الذي تعرّفت عليه في شقة (أليكس) طلب منّي مقابلة هذا الولد كمعروف شخصي له |
| Así que, como favor para que se realice la carrera dejé que pusieran su nombre. | Open Subtitles | لذا ، كمعروف تركتهم يضعون إسمهُ . كمتسابق |
| Deja que Las Guillotinas acaben con Lobo... como favor a mis hermanos | Open Subtitles | فقط دع مقاتلي السكين القاطع يتولون امر الذئب كمعروف لإخوتي ؟ |