"كمنتج فرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • como subproducto
        
    • un subproducto
        
    Gran parte del gas que se produce tampoco llega jamás al mercado porque se quema como subproducto desechado de la obtención de petróleo. UN كما أن قدرا كبيرا من الغاز الناتج لا يصل إلى السوق ﻷنه يجري حرقه كمنتج فرعي غير مرغوب ﻹنتاج النفط.
    iii) Suelos contaminados como consecuencia de la proximidad de existencias de HCB o de procesos de producción intencional de HCB o en cantidades significativas como subproducto de forma no intencional; UN ' 3` التربات الملوثة من مخزونات سداسي كلورو البنزين في أماكن متاخمة أو من عمليات تنتج سداسي كلورو البنزين عمداً أو بكميات لها شأنها كمنتج فرعي غير متعمد؛
    Sin embargo, para otras regiones distintas de la CEPE, se sabe poco sobre los volúmenes y las liberaciones de HCBD generado como subproducto en el sector químico. UN غير أنه بالنسبة للمناطق الواقعة خارج اللجنة الاقتصادية لأوروبا، لا يعرف الكثير عن أحجام وإطلاقات البيوتادايين السداسي الكلور المتولدة كمنتج فرعي في الصناعة الكيميائية.
    Sin embargo, para otras regiones distintas de la CEPE, se sabe poco sobre los volúmenes y las liberaciones de HCBD generado como subproducto en el sector químico. UN غير أنه بالنسبة للمناطق الواقعة خارج اللجنة الاقتصادية لأوروبا، لا يعرف الكثير عن أحجام وإطلاقات البيوتادايين السداسي الكلور المتولدة كمنتج فرعي في الصناعة الكيميائية.
    Dijo que, si bien el Grupo podría en el futuro ocuparse de la cuestión de las emisiones de CFC-113, la de la producción de HFC-23 como un subproducto de la producción de HCFC-22 estaba más ligada al cambio climático que al agotamiento del ozono y recientemente se la había tratado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en Montreal del 28 de noviembre al 9 de diciembre de 2005. UN وقال إنه في حين أن من الممكن للفريق أن يتناول مسألة انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في المستقبل، فإن مسألة إنتاج الكربون الهيدروكلوري فلوري كمنتج فرعي لتدمير مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تتعلق بتغير المناخ أكثر منها باستنفاد الأوزون، وقد تمت معالجتها مؤخرا في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ الذي عقد في مونتريال من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    ii) Material residual de operaciones suspendidas que produjeron HCB en cantidades significativas como subproducto de la fabricación de disolventes clorados y que pueden haber utilizado ese subproducto como fuente de HCB de calidad técnica; UN ' 2` مادة متخلفة عن عمليات متوقفة تنتج سداسي كلورو البنزين بكميات لها شأنها كمنتج فرعي من تصنيع المذيبات المكلورة، والتي من الجائز أن تكون قد استخدمت هذا المنتج الفرعي كمصدر لسداسي كلورو البنزين التقني؛
    Plantas de recuperación, reciclado y reprocesamiento de mercurio y plantas donde se obtiene mercurio como subproducto de la extracción y fundición de metales no ferrosos, enumeradas en el anexo A.* UN مرافق لاستعادة الزئبق وإعادة تدويره وإعادة تجهيزه، ومرافق ينتج فيها الزئبق كمنتج فرعي لتعدين وصهر المعادن غير الفلزية، على النحو المدرج في المرفق ألف.*
    Es difícil cuantificar el HCBD generado como subproducto en la fabricación de hidrocarburos clorados; por lo tanto, la información se resume como sigue: UN 18 - ومن الصعب وضع تقييم كمي للبيانات الخاصة بكميات البيوتادايين السداسي الكلور المتولدة كمنتج فرعي عند تصنيع الهيدروكربونات المكلورة. ولذا توجز المعلومات فيما يلي:
    Otro representante manifestó su preocupación por el hecho de que los procesos utilizados para producir HCFC22 generaban, como subproducto, HFC-23, que era a la vez un gas de efecto invernadero y una sustancia que agota la capa de ozono. UN وأعرب ممثل آخر عن القلق من أن العمليات المستخدمة في إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية HCFC-22 تنتج مركبات الكربون الهيدروفلورية HFC-23 كمنتج فرعي وهو من غازات الاحتباس الحراري ومن المواد المستنفدة للأوزون.
    b) Seguir investigando las cuestiones relacionadas con la producción de tetracloruro de carbono (incluida su producción como subproducto y su posterior uso, almacenamiento, reciclaje o destrucción); UN (ب) مواصلة البحث في القضايا ذات الصلة بإنتاج رابع كلوريد الكربون (بما في ذلك إنتاجه كمنتج فرعي واستخدامه اللاحق وتخزينه وإعادة تدويره أو تدميره)؛
    Aunque Zimbabwe Platinum Mines (Zimplats) produce cierta cantidad de níquel como subproducto de su producción de otros metales comunes, éste se envía a Sudáfrica para su ulterior elaboración antes de su exportación. UN ولئن كانت شركة زمبابوي بلاتينوم (Zimplats) تنتج كمية بسيطة من النيكل كمنتج فرعي من إنتاجها لفلزات أساسية أخرى، فإن هذا الإنتاج يتم في شكل طلية بيضاء ترسل إلى جنوب أفريقيا لزيادة تجهيزها قبل تصديرها.
    ADULTERANTES / OTRAS DROGAS PSICOACTIVAS Adulterante: sustancia psicoactiva distinta de la considerada, añadida deliberadamente, presente como contaminante u obtenida como subproducto durante la fabricación. UN (10) مادة الغش: مادة ذات تأثير نفساني غير المادة المذكورة، سواء أضيفت عمدا أو وقعت كمادة ملوِّثة أو نتجت كمنتج فرعي أثناء الصنع.
    Adulterante: sustancia psicoactiva distinta de la considerada, que puede ser añadida deliberadamente, hallarse presente como contaminante o resultar como subproducto de la fabricación. UN () مادة الغش هي مادة ذات تأثير نفساني غير المادة المذكورة يمكن أن تُضاف عمدا أو توجد كمادة ملوِّثة أو تنتج كمنتج فرعي أثناء الصنع. اللاكتوز
    b Adulterante: sustancia psicoactiva distinta de la considerada, que puede ser añadida deliberadamente, hallarse presente como contaminante o resultar como subproducto de la fabricación. UN (ب) مادة الغش هي مادة ذات تأثير نفساني غير المادة المذكورة يمكن أن تُضاف عمدا أو توجد كمادة ملوِّثة أو تنشأ كمنتج فرعي أثناء الصنع.
    b Adulterante: sustancia psicoactiva distinta de la considerada, que puede ser añadida deliberadamente, hallarse presente como contaminante o resultar como subproducto de la fabricación. UN (ب) " مادة الغش " هي مادة ذات تأثير نفساني غير المادة المذكورة يمكن أن تُضاف عمدا أو توجد كمادة ملوِّثة أو تنتج كمنتج فرعي أثناء الصنع.
    2.1.2 Usos Las grandes cantidades de HCBD generado como subproducto eran un incentivo para encontrar aplicaciones industriales (Lecloux, 2004). UN 24 - كانت الكميات الكبيرة من البيوتادايين السداسي الكلور المتولدة كمنتج فرعي حافزاً لإيجاد تطبيقات صناعية (Lecloux, 2004).
    HCBD, bien como subproducto de síntesis orgánica o como producto intencional, tenía varios usos, por ejemplo, intermediario en los sectores químico o metalúrgico, ingrediente de fluidos de disipación de calor, aislamiento o hidráulicos y plaguicida. UN 115- كانت للبيوتادايين السداسي الكلور استخدامات مختلفة، سواء كمنتج فرعي من مركبات عضوية أو منتج بصورة متعمدة، بما في ذلك استخدامه كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو المعدنية، أو كعنصر لتبديد الحرارة، وكسوائل عازلة أو هيدرولية، فضلاً عن استخدامه كمبيد للآفات.
    Las grandes cantidades de HCBD generado como subproducto eran un incentivo para encontrar aplicaciones industriales (Lecloux, 2004). UN 24 - كانت الكميات الكبيرة من البيوتادايين السداسي الكلور المتولدة كمنتج فرعي حافزاً لإيجاد تطبيقات صناعية (Lecloux, 2004).
    HCBD, bien como subproducto de síntesis orgánica o como producto intencional, tenía varios usos, por ejemplo, intermediario en los sectores químico o metalúrgico, ingrediente de fluidos de disipación de calor, aislamiento o hidráulicos y plaguicida. UN 114- كانت للبيوتادايين السداسي الكلور استخدامات مختلفة، سواء كمنتج فرعي من مركبات عضوية أو منتج بصورة متعمدة، بما في ذلك استخدامه كمادة وسيطة في الصناعات الكيميائية أو المعدنية، أو كعنصر لتبديد الحرارة، وكسوائل عازلة أو هيدرولية، فضلاً عن استخدامه كمبيد للآفات.
    El HCB se produce también como subproducto de la fabricación de percloroetileno (conocido también como tetracloroetileno, PER o PERC), tetracloruro de carbono y, en cierta medida, tricloroetileno (Government of Canada, 1993). UN 28 - ينتج سداسي كلورو البنزين أيضاً كمنتج فرعي لتصنيع فوق كلور الإيثيلين (المعروف أيضاً باسم رابع كلوريد الإيثيلين أو PER أو PERC)، ورباعي كلوريد الكربون، وثلاثي كلور الإيثيلين إلى حد ما (حكومة كندا، 1993).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more