"كمنولث دومينيكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Commonwealth de Dominica
        
    • el Commonwealth de Dominica
        
    • Commonwealth de Dominica se
        
    • la Commonwealth de Dominica
        
    • la Mancomunidad de Dominica
        
    Discurso del Excmo. Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica UN كلمة يلقيها معالي السيد روزفلت سكيريت، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا
    Le prometo la plena cooperación de la delegación del Commonwealth de Dominica en la conducción de los asuntos de esta Asamblea General. UN وأؤكد لكم كامل تعاون وفد كمنولث دومينيكا معكم في تسييركم لشؤون هذه الجمعية العامة.
    Le garantizo que cuenta con toda la confianza y el apoyo del Commonwealth de Dominica en el desempeño de su labor. UN وأطمئنه بأنه يحظى بكامل ثقة كمنولث دومينيكا في مساعيه وبدعمها له.
    En ese sentido, el Commonwealth de Dominica se está esforzando por cumplir sus compromisos financieros con la Organización. UN وفي هذا الصدد، يبذل كمنولث دومينيكا كل جهد للوفاء بالتزاماته المالية تجاه المنظمة.
    Como uno de los signatarios de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Commonwealth de Dominica sigue comprometido a garantizar que se protejan y respeten los derechos del año. UN وبوصف كمنولث دومينيكا من الموقعين على اتفاقية حقوق الطفل فإنه ما زال على التزامه بكفالة حماية حقوق الطفل واحترامها.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Pierre Charles, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica UN خطاب الأنورابل بيير شارل، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا
    El Sr. Pierre Charles, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد بيير شارل، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا إلى المنصة.
    La delegación del Commonwealth de Dominica desea, una vez más, abordar la participación de la República de China (Taiwán) en la labor de las Naciones Unidas. UN ويود وفد كمنولث دومينيكا مرة أخرى أن يتطرق إلى مشاركة جمهورية الصين في تايوان في أعمال الأمم المتحدة.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Pierre Charles, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica UN خطاب معالي الأونورابل بيير شارل، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Pierre Charles, Primer Ministro del Commonwealth de Dominica UN خطاب يدلي به معالي الأونورابل بيير شارل، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا
    Discurso del Honorable Roosevelt Skerrit, Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Asuntos del Caribe del Commonwealth de Dominica UN خطاب الأونرابل روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا
    Su enfoque sensato ha servido de mucho para garantizar la pertinencia de las Naciones Unidas, que el pueblo del Commonwealth de Dominica tienen en gran estima. UN إن النهج المتوازن الذي يتبعه قد فعل الكثير لكفالة أهمية الأمم المتحدة، التي يقدرها شعب كمنولث دومينيكا حق التقدير.
    El Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Asuntos del Caribe del Commonwealth de Dominica, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا من المنصة.
    Discurso del Excmo. Sr. Roosevelt Skerrit, Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Asuntos del Caribe del Commonwealth de Dominica UN كلمة معالي السيد روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون الكاريبي في كمنولث دومينيكا
    El Gobierno del Commonwealth de Dominica está dispuesto a presentar al Comité otros documentos o información, según sea necesario. UN وتعرب حكومة كمنولث دومينيكا عن استعدادها لتزويد اللجنة بتقارير أو معلومات إضافية، حسب الاقتضاء.
    Las autoridades competentes no han identificado en el territorio del Commonwealth de Dominica a ninguna de las personas o entidades incluidas en la Lista. UN لم تكشف السلطات المختصة عن أي من الأفراد أو الكيانات المحددة في القائمة داخل أراضي كمنولث دومينيكا.
    el Commonwealth de Dominica es muy consiente de la magnitud de los desafíos que tenemos que enfrentar para alcanzar el desarrollo sostenible. UN ويدرك كمنولث دومينيكا بشدة ضخامة التحديات التي تواجه مسعانا من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    No hay ninguna noticia que indique que haya habido actividades de Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en el Commonwealth de Dominica. UN لم ترد أي تقارير عن أنشطة قام بها بن لادن أو تنظيم القاعدة أو الطالبان أو الجهات المرتبطة بهؤلاء في كمنولث دومينيكا.
    No parecen constituir una amenaza grave para el Commonwealth de Dominica. UN ولا يبدو أنهم يشكلون خطرا شديدا على كمنولث دومينيكا.
    el Commonwealth de Dominica no produce armas ni municiones. UN ولا ينتج كمنولث دومينيكا الأسلحة أو الذخيرة.
    la Commonwealth de Dominica ya había declarado ante este foro que la única solución al conflicto israelopalestino consiste en crear un Estado palestino soberano e independiente adyacente al Estado de Israel, y en que ambos Estados cuenten con fronteras seguras que puedan defender y hayan sido reconocidas por la comunidad internacional. UN وقد أكد كمنولث دومينيكا من قبل في هذا المحفل أن الحل الوحيد للصراع الفلسطيني - الإسرائيلي هو إقامة دولة فلسطينية ذات سيادة ومستقلة إلى جانب دولة إسرائيل، وأن تكون للدولتين حدود آمنة ويمكن الدفاع عنها ومعترف بها من جانب المجتمع الدولي.
    Por el Gobierno de la Mancomunidad de Dominica UN عن حكومة كمنولث دومينيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more